这时候,一串信号弹凌空而起,又照亮了杰耶夫的脸,脸上依然是那种祈求的表情。
杰耶夫从高挺的胸膛里哑声呼出了一口气,接着说:&ldo;切烈班诺夫少校的团指挥所受到坦克的攻击,少校本人好象负了伤。刚才电话也被切断了。&rdo;杰耶夫换了口气,朝别宋诺夫重重地跨近一步。&ldo;司令同志,在这种情况下……我很担心切烈班诺夫团不到一小时就会被击溃……请原谅,司令同志,请您亲自批准……&rdo;
&ldo;批准什么?&rdo;别宋诺夫迫问。
杰耶夫的声音在颤抖,但语气很固执,
&ldo;司令同志,请批准我离开师部一小时,到切烈班诺夫团夫看看。我想亲自弄清该团的情况并就地作出决定。&rdo;
在杰耶夫的眼睛和红通通的脸孔上照着曳光弹的反光,闪烁着紫红色的光点。
别宋诺夫注视着他,说:&ldo;您打算怎么办?冲进包围圈吗?看来是这样吧?&rdo;
&ldo;从这儿到切烈班诺夫的各营大约两公里,司令同志,&rdo;杰耶夫朝高地下面指了指。&ldo;我带冲锋枪手冲过去。三蹦两跳就到了。这算不了一回事,将军同志。&rdo;
一股暖流猛地涌上别宋诺夫的心头,这种不寻常的感情来得如此突然,使别宋诺夫觉得喉咙里又起了一阵痉挛。他不忍当即拒绝杰耶夫的请求。&ldo;命运给了我这样一个师长,&rdo;他一边想,一边抬起了眼睛,打量着杰耶夫那双狂热的眼睛里闪烁着的光点,重又问道:&ldo;这么说,您要带冲锋枪手冲过去罗?&rdo;
&ldo;我不久前当过营长,将军同志。在布良斯克前线。现在也干得了。&rdo;
&ldo;您多大岁数了?&rdo;别宋诺夫低声问。
&ldo;二十九,将军同志。&rdo;
&ldo;我希望您现在是二十岁,&rdo;别宋诺夫把手往下一劈,&ldo;去当您的师长吧,而不是当团长!&rdo;
&ldo;司令同志……&rdo;杰耶夫几乎在表求了,&ldo;请您批准我吧……&rdo;
但是别宋诺夫打断丁他,声音没有提高,但很坚决:&ldo;没听懂我的话吗?我说:去当您的师长吧。马上派人同切烈班诺夫取得联系,并传达我的话,我希望他忍耐、坚持,顶住这次进攻。别以为德国人的后备力量永远用不完。&rdo;
&ldo;司令同志,我是想……&rdo;
&ldo;去吧,上校。别让我重复一遏了。&rdo;
&ldo;是,司令同志。&rdo;杰耶夫的声音显得沮丧和无可奈何。他那巨大的身躯仿佛堵住了整个通道,因此,他只能慢慢地转过身来。他向堑境的暗处大步走去,消失在掩蔽部里了。
&ldo;好家伙!将军同志。&rdo;鲍日契科兴奋地说,钦慕地望着掩蔽部。&ldo;杰耶夫到底不愧为上校!他心里乱得很……这可不假,他会三蹦两跳就冲过去的!&rdo;
别宋诺夫没有目送杰耶夫远去,因为他知道自己不会改变主意。他想:这个师长实际上还太年轻,他此刻所以感到沮丧,是因为他本来满以为只要获得我的同意,他就可以立即冲进包围圈,使全团摆脱坦克的重围而免于覆灭或受到耻辱。
&ldo;到切烈班诺夫那儿的确不远,就冒一次险吧!&rdo;鲍日契科又说。
别宋诺夫没有答腔,他在观察整个北岸:各炮连拦击坦克的炮火纷纷射向步兵团和坦克团的接合部。两个反坦克歼击营已经拉上去了。他还看见北镇的小街上,敌我双方的坦克象一些淡红色的方块在蠕动着。切烈班诺夫团和霍赫洛夫的独立坦克团还在殊死战斗,但毕竟挡不住突破了防线的德军坦克。别宋诺夫心里想:&ldo;好吧,看样子,调动第二梯队‐一三o五师的时刻到了。调上去,乘现在为时末晚。&rdo;
弹迹烧着,不断地在头项上飞啸而过,落在高地斜坡上的照明弹道发出毛茸茸的火星。看样子,德军的冲锋枪手已从观察所西边迂回过来,并穿过镇街问高地渐渐逼近。
&ldo;在我们鼻子底下爬哩!……&rdo;鲍日契科疑惑地说,&ldo;他们想搜索高地吗,将军同志?这帮坏蛋真不要脸!&rdo;
&ldo;当然,如果三蹦两跳就能解切烈班诺夫之围,那就好啦……&rdo;旁边响起了维斯宁的声音。别宋诺夫回过头来,看到维斯宁就站在离他两步远的地方。&ldo;唉,彼得&iddot;阿列克山德罗维奇,我太了解杰耶夫了!他怎么也不能眼看着切烈班诺夫团毁掉呀!&rdo;
维斯宁虽然也是高个儿,但比起彪形大汉杰耶夫来,他的动作就显得灵活。他穿一件颜色发白的短皮袄,武装带紧紧交叉在胸前,他把眼镜架抓在手里转动着,咬住下唇的牙齿闪着发蓝的光。
&ldo;切烈班诺夫的处境确实艰险,&rdo;维斯宁说着,朝别宋诺夫靠拢些,&ldo;各营伤亡很重,德国人还在劲头上……逼得越来越凶。是否应该调三o五师来增援杰耶夫呢?说实在的,是时候了!&rdo;
&ldo;戴上眼镜吧,维塔里&iddot;伊萨耶维奇,&rdo;别宋诺夫忽然说。他羡慕维斯宁年青单纯,富于激情,相形之下,就感到自己老成持重,过分审慎了。他接着说:&ldo;冲锋枪手爬上了高地,这么一来,我们倒免得被流弹打死……关于三o五师您说得不错,是时候了。对,是时候了。我们把希望寄托于它吧,维塔里&iddot;伊萨耶维奇……&rdo;