这次我什么也没说。
她把一条腿放在另一条腿上,一只手搭在膝盖上,另一只手摆弄着衬衫前胸的扣子。她说:&ldo;你知道弗兰克和我的关系,是吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我说谎了。
&ldo;全部的事情?&rdo;
&ldo;不是全部,但足够多。&rdo;
&ldo;你怎么发现的?&rdo;
&ldo;奥齐&iddot;米克那里有一些东西。&rdo;我说,&ldo;他做了一些标记,跟你和科洛德尼有关。&rdo;
&ldo;是的。如果有人知道的话,就应该是奥齐。我试图保守秘密,上帝知道,弗兰克也应该这么做。不过战时奥齐是唯一能算得上是弗兰克朋友的人,他总去弗兰克住的地方,他一定看见过我们在一起。&rdo;
&ldo;现在他死了。&rdo;
&ldo;死了。&rdo;她重复了一遍,&ldo;怎么回事?在哪里?&rdo;
&ldo;就在三角洲,他自己家里。我今天下午找到他的,在一间小木屋里,头被斧头劈成了两半。&rdo;
她好像打了个哆嗦。随即又倒了杯酒,像刚才那样一饮而尽。
&ldo;警察认为是意外,&rdo;我说,&ldo;因为木屋的门反锁着。但我觉得是谋杀。&rdo;
&ldo;为什么?为什么有人想杀死奥齐?&rdo;
&ldo;也许因为他写了《迷雾》,还寄出那些勒索信。&rdo;
&ldo;奥齐写的?我以为是弗兰克……&rdo;
&ldo;不,不是科洛德尼。&rdo;
停了一会儿,她说:&ldo;你不会是觉得我跟奥齐的死有关吧?&rdo;
&ldo;有关吗?&rdo;
&ldo;当然没有。我今天出去逛了逛街,其他时间都待在酒店里。我当然没去三角洲。&rdo;
也许这是真的。根据验尸官的判断,米克死于今天早上,而十点半左右我还跟西比尔通过电话。我问道:&ldo;你丈夫知道你和科洛德尼的事情吗?&rdo;