&ldo;任何人都有可能,我觉得。&rdo;
&ldo;你的意思是说通俗小说帮的某个成员?&rdo;
&ldo;呢,就是这么回事。&rdo;
她的额头皱起几道皱纹:&ldo;你不是想到了西比尔吧?&rdo;
&ldo;不是。&rdo;我说,但有可能是西比尔。她说手枪被偷可能是撒谎。那个小偷也许是在找别的东西,而她把枪藏在了别的地方,打算用它解决掉科洛德尼。但问题是,为什么?她的动机是什么?同样的推理也可以用在伊万&iddot;韦德和别的通俗小说帮成员身上。他们中的任何一员都可能犯罪,如果你挖得足够深,也许能找到不止一个合理的动机。但如果要让这种假设合理,那就意味着必须排除丹瑟尔身上的嫌疑,给凯莉刚才提出的问题找到一个答案:如果丹瑟尔不是杀人凶手,科洛德尼怎么可能会在那间紧锁的房间内中弹身亡?
咖啡端了上来,凯莉把玩了一会儿她的杯子,我们俩都沉默不语。过了一会儿,她说道:&ldo;我觉得我应该去找西比尔,跟她再聊一聊。还有我父亲。&rdo;
我点了点头:&ldo;今晚咱们一起吃饭吗?&rdo;
&ldo;如果我说不,你不会认为我是在拒绝你吧?&rdo;
&ldo;不会,除非你的确就是这个意思。&rdo;
&ldo;我只是没心情,发生了这样的事。明天或星期一,好吗?&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
&ldo;不过如果你愿意的话晚上可以给我打电话。我在家。&rdo;
我说我会的。她走了以后,我坐在那里,喝着咖啡,思考了一会儿,但没理出什么头绪。十五分钟之后,我觉得自己坐够了,付账走人,四处溜达了一会儿,去了书市。书市也关门了,我又走了回来。
回到接待处,我看到埃伯哈特在桌子那里,怒视着那位面容严肃的经理。我一走过去,怒视就转到了我的身上,仿佛一块黑云笼罩着我。不知怎么的,这让我想起了曾在一本通俗小说里看到的最糟糕的一句话:&ldo;先生,我将呼风唤雨,把你洗透。&rdo;
&ldo;你到底去哪里了?&rdo;他咆哮道。
&ldo;在大堂里走了走。怎么了?&rdo;
&ldo;你说你他妈的会在咖啡馆。你觉得我除了捉迷藏没别的事干了吗?&rdo;
&ldo;放松点,埃伯,好吗?&rdo;
&ldo;是的,放松点。去死吧。听着,我的事儿办完了,就我所知,你也一样。明天或后天来法院签一份声明。&rdo;
&ldo;当然。丹瑟尔怎么样了?&rdo;
&ldo;什么怎么样了?&rdo;
&ldo;他会被起诉吗?&rdo;