那就是两种文化互不相容的撞击。
愤怒的囚犯
斯当东对后勤工作感到不安:这些房子&ot;过去是给外国使节住的;但很明显,这房早已没人管了&ot;。安德逊说得更加直率:&ot;屋子里到处是蜈蚣、蝎子和蚊子。&ot;
英国人不得不睡他们海上航行时用的吊床和行军床。&ot;这个国家老百姓睡的床都很不舒服。&ot;或更确切地说,不同的文化有
不同的床。今天大多数的中国人仍然满足于睡木板床;或者,在冬天时睡砖砌的炕。睡前,从炕下把炕简单烧热。
住地围有高墙,戒备森严,和外界完全隔绝:&ot;不管我们用什么借口,他们都不让我们出去。所以通道都派有官员和兵士把守。这座宫殿对我们来说只是一所体面的监狱而已。&ot;
本松中校是一名杰出的军官,但为人脾气暴躁。他&ot;因为没让他出去而觉得受到极大侮辱。他恼羞成怒,但结果遭到卫兵的粗暴对待&ot;。&ot;英国外交官在世界文明国家里享有最大的特权,现在竟受到如此对待,他们觉得是一种耻辱……&ot;从高贵的爵士到普通的兵士,人人都把自己看成是征服者,因此他们永远没想到会受到这种阴险而轻蔑的对待。
无论是霍姆斯、安德逊和其他同级的英国人都不知道马戛尔尼和中国高级官员会谈的进展情况。但是每个派往国外的使团其每一级别的成员都同对方相应级别的官员要作正面的较量。英国和天朝的低级官员之间的这种较量变得激烈起来;英国使团的低级官员毫不怀疑他们没有受到皇帝所希望的那种接待,指控中国官员恶意待人。使团不正是想要在北京为在广州的英国人所受到的歧视鸣不平吗?现在他们已到达北京,可他们就先不得不考虑要求皇帝纠正其下属在首都所犯的错误!
霍姆斯支持本松出去,而安德逊觉得最好不出去,&ot;勇敢地顺从命令,虽然这些命令非常令人不快。不过,这些命令出自我们来请求照顾的政府,而且可能就是这个国家传统制度的组成部分&ot;。
马戛尔尼一开始就认为这所馆舍是&ot;无法接受的&ot;。诚然,&ot;这座乡间别墅及其花园十分幽静雅致&ot;。但他寻求的并不是来隐居!
他的希望是住在北京。如果他在中国的逗留期不该像他所希望的那样长,那至少能让他在中国生活的中心居住吧!他不相信在那里会像在这座皇家园林里那样被严密隔离起来。他在帝国皇权位置方面犯了一个错误:他越接近北京,离皇帝的驻地却越远了。
一次骗人的旅行
马戛尔尼从徵瑞8月22日的礼节性拜访起就提出住宿问题。&ot;钦差大臣告诉我,一名负责解决我们问题的大学士正从热河前来,还说第二天就给我派一名或二名欧洲传教士。见他情绪显得比平时好,我便乘机向他谈起我们的住宿问题。&ot;使他十分吃惊的是钦差大臣竟立刻回答说&ot;他认为这不会有问题&ot;。
实际上,一座在北京的馆舍已安排好供英国使团从热河归来时使用,以便使团参观首都美景。和珅曾指示:&ot;派内务府人员量为糊饰打扫以备给住。&ot;这些修缮活尚未开始干。不过,既然马戛尔尼坚持要住,那就用4天时间把馆舍修缮完毕。
在这同一个指示里还安排了一个细致的旅游日程。英使将看到该看的东西,规定以外的一律不准看:&ot;可以允许他游览圆明园以及万寿山湖,他可以在万寿山湖观赏水上游戏。等他来首都听取谕旨时,可允许他观瞻富丽堂皇的宫殿。这些地方都要作好水上游乐的准备工作。最后,皇帝同意英国贡使乘坐龙舟游览昆明湖。湖水必须相当深,你们要派人疏浚昆明湖,务使一切完美无缺。&ot;
政府对一切都作了精细周密的安排。即使波将金给叶卡捷琳娜二世看的村庄也不比这布置得更好了。这是一次事先为欺骗马戛尔尼而安排的旅游。不过,即使这么一次装门面的游览如同深入中国内地一样可使人了解不少情况。
第二十一章 和传教士初次见面
(1793年8月23日-24日)
8月23日,钦差大臣徵瑞又来拜访马戛尔尼。陪同钦差的是6名留有络腮胡子的欧洲传教士,他们的衣着都像中国官员--他们已是中国官员。无论对哪一方,初次见面是多么让人激动啊!站在英国人面前的6名传教士中,有几位曾写过《书简集》。整个欧洲有文化的人都曾读过这部好奇多于教益的《书简集》--生活在中国的传教士写给欧洲的基督教徒的信以及欧洲基督教徒写往中国的信。马戛尔尼之所以到中国,难道不该感谢这些不知疲劳的说客吗?正是他们向西方灌输了一种神往中国的好奇心。从神父的角度看,他们是否把这些新颖的传教士看成是在皇帝面前争宠的对手呢?不过,无论是贸易上帝还是亚伯拉罕的上帝,天子都不关心。
在中国人看来,这是两个欧洲的会合。
最高天主教官员中,有4个是以前的耶稣会士。索德超神父是钦天监监正--梁栋材神父特别要马戛尔尼提防的就是这位葡萄牙人。另一位神父也是葡萄牙人,名叫安国宁,担任钦天监监副。一个是法国人,名叫贺清泰,他是皇帝的官方画师。一个是意大利人,方济各会修士,也是一名画家,名叫潘廷璋。最后是两名钟表机械匠:一个是法国人,天主教遣使会教士,名叫巴茂正,另一个是意大利人,奥古斯丁教派的修士,名叫德天赐。此人后来在巴罗和丁维提负责安置礼品时给他们当翻译。