&ldo;她没死。&rdo;尼克脱口而出。
马库斯叹口气,兀自镇定。&ldo;我替你感到难过,她真的是一个……完美的女人,真的,如果完美这个词有代名词,那个代名词就是茱莉亚。&rdo;
尼克把酒杯放到桌上,双手缓缓地揉着脸。他试着集中精神思考自己到底要不要跳下发疯的深渊。
&ldo;我能救她。&rdo;尼克回答。他决定接受这不合逻辑的状况。
马库斯坐在那儿,耐心地看着他最好的朋友失去理智。
&ldo;我没办法解释,也不知道怎么解释,但我就是能救她。&rdo;
马库斯一直看着尼克,不带愤怒,没有责备。他的眼神充满痛苦和心碎,似乎试着想象尼克和茱莉亚对彼此的爱有多深,并试图理解,那么深的爱带来的痛苦一定更严重。
&ldo;要是我告诉你我能预知未来呢?&rdo;尼克说。
&ldo;你要告诉我洋基队会赢得今年一整年的比赛吗?&rdo;马库斯不大明白尼克到底要说什么。
尼克望着壁炉,思考着该如何说下去。
&ldo;抱歉,&rdo;马库斯说,&ldo;我……我不是故意要……&rdo;
&ldo;不,没关系,&rdo;尼克转身凝视着自己的好友,&ldo;这件事情听起来很疯狂,但请你听我说,不久之后,他们会进来逮捕我,抓我进警局,要我招认我没做过的事,给我看一把我从没见过的枪。&rdo;
马库斯露出紧张的神色。
&ldo;我没杀她,马库斯,我爱她胜过爱自己。她就像我赖以维生的空气。她给我温暖,让我快乐。我现在愿意不计一切跟她交换立场,拿我的命换她的命,只要能让她起死回生,我什么都愿意做。&rdo;
&ldo;我知道不是你干的,&rdo;马库斯同情地说,&ldo;你现在心烦意乱,没关系,我都了解。&rdo;
两人安静地坐了一会儿。
最后,马库斯终于转身去打电话。&ldo;我要打电话给米契,你应该跟他谈谈。&rdo;
&ldo;他来不及。&rdo;
&ldo;来不及?&rdo;
&ldo;他们会来抓我……&rdo;尼克把手伸进口袋,拿出金表,掀开表盖。
&ldo;你从哪里弄到……&rdo;
&ldo;十三分钟后他们就会过来抓我。&rdo;尼克合上金表,塞回口袋。