下页小说站

下页小说站>神秘的奎因先生英文翻译 > 第8章(第1页)

第8章(第1页)

吉米·艾伦森飞快地朝上面看了看。

“一扇窗户?”

但是这一刻萨特思韦特先生没有作答。他越过吉米的头,看着从房子那儿走过来的三个身影——两个男人中间夹着一个苗条的女孩。这两个男人表面上很相似,高高的,黑黑的,古铜色的脸,目光敏锐。但是再仔细一看,这种相似就不见了。理查德·斯科特,猎人、探险家,性格活泼,魅力四射。约翰·波特,理查德的朋友,打猎的同伴,长了一张面无表情、木头般的方脸和一双若有所思的灰色眼睛。他是个安静的人,乐于给他的朋友当助手。

两个男人中间走着的是莫伊拉·斯科特,三个月前,她还是莫伊拉·奥康奈尔。她身材修长,一双褐色的大眼睛充满渴望。金红色的头发像圣徒的光环那样围绕着她小巧的脸庞。

“那孩子不可以受到伤害,”萨特思韦特先生自言自语道,“如果伤害这样的孩子,那真是可恶至极。”

辛西娅夫人挥了挥那把最新式的阳伞,招呼新来的客人们。

“坐下,别插嘴,”她说,“萨特思韦特先生正给我们讲鬼故事。”

“我喜欢鬼故事。”莫伊拉·斯科特说。她在草地上坐下来。

“格林维斯家的幽灵?”理查德·斯科特问。

“是的。你知道这事儿吗?”

斯科特点点头。

“从前,我经常来这儿,”他解释说,“在艾利奥特夫妇被迫变卖之前。是‘监视中的保皇党人’,对吗?”

“‘监视中的保皇党人’,”他妻子轻柔地说道,“我喜欢。听上去很有意思。请继续。”

但萨特思韦特先生似乎有点不太愿意讲了。他向她保证,这故事一点意思也没有。

“现在你已经讲了,萨特思韦特,”理查德讽刺地说,“你的不愿意更加吊人胃口。”

在大家的普遍要求下,萨特思韦特先生不得不讲了起来。

“真的很无趣。”他抱歉地说,“我想,最初的故事主要是围绕艾利奥特家的一位保皇党人祖先而展开。他妻子有一个圆颅党情人,把丈夫杀死在楼上的房间里之后,这对犯了罪的情人逃跑了。但在逃走的时候,他们回头望了一眼这幢房子,看见死去的丈夫的脸出现在窗口,正看着他们。这就是那个传说,但这个鬼故事只是跟那个特定房间里的一块玻璃有关系。这块玻璃上有一处不规则的污痕,近在咫尺都几乎察觉不到,但从远处看去,的确像一张向外张望的男人的脸。”

“是哪一扇窗户?”斯科特太太问道,向上看了看那房子。

“从这儿你是看不到的,”萨特思韦特先生说,“是在另外一边,但几年前被人从里面用木板钉上了——我想,准确地说,是四十年前。”

“他们为什么要那么做?我想你说过鬼魂是不能走动的。”

“确实如此,”萨特思韦特先生向她保证,“我猜——呃,我猜是人们对此慢慢产生了一种迷信的感觉,就是这样。”

接着,他巧妙地转移了话题。吉米·艾伦森已经准备好要滔滔不绝地讲述埃及沙漠占卜者了。

“他们大部分都是骗子,随时准备告诉你一些模模糊糊的过往,但从不对未来承担责任。”

“我还以为通常是反过来的。”约翰·波特评论说。

“在这个国家预言未来是违法的,不是吗?”理查德说道,“莫伊拉说服过一个吉卜赛人给她占卜,但那个女人把钱还给了她,还说这样不行之类的话。”

“也许她看到了什么可怕的事情,所以不愿意告诉我。”莫伊拉说道。

“别夸大其辞,斯科特太太,”艾伦森轻声说道,“比方说,我就不相信不幸的命运正在笼罩着你。”

“我怀疑,”萨特思韦特先生心想,“我怀疑……”

接着,他突然抬头看了看。两个女人从房子里走了出来。其中一个身材矮胖,黑色头发,一身翠绿色的衣服显得并不合身。另一个女人身材修长,穿着米白色的衣服。第一个是女主人昂克顿太太;第二个女人,他经常听说,但素未谋面。

“这是斯塔夫顿太太,”昂克顿大声宣布,语气中透着相当的满意,“我想,所有的朋友都在这儿啦。”

“这些人在讲述最可怕的故事方面,都有着不可思议的天赋。”辛西娅夫人咕哝道,但萨特思韦特先生并没有听她说话,他正在观察斯塔夫顿太太。

非常从容,非常自然。她漫不经心地说:“你好,理查德,好久不见啦。没能参加你的婚礼真是抱歉。这是你妻子吗?对于会见你丈夫所有这些饱经风霜的老朋友,你肯定很厌倦。”

莫伊拉的反应很恰当,十分害羞。接着,斯塔夫顿太太那敏锐而赞扬的目光又轻轻地落在了另外一个老朋友身上。

“你好啊,约翰!”声调是一样的从容,但其中又有一点微妙的差异——有一种之前所没有的温暖。

然后她忽然笑了。这让她起了变化。辛西娅夫人说得非常正确。一个危险的女人!非常美丽——深蓝色的双眼——不是那种传统意义上的诱人的颜色——即使在静止时,那张脸也带着野性。她的声音缓慢拖曳,笑容让人目眩。

爱丽丝·斯塔夫顿坐了下来。自然,她不可避免地成为众人的焦点,而且让人感觉会一直如此。

已完结热门小说推荐

最新标签