“这个鬼怪又在耍他的把戏。”他咧嘴一笑,自言自语。
他沉思着再次下了楼。
“我想,迪恩小姐,我能不能和那位女仆——克拉克特小姐谈一谈?”
莫尼卡起身去了厨房,带着那位年长的仆人回来,她先前曾为他们开门。
“我们正在考虑买下这所房子,”汤米愉快地说,“我的太太在想,既然这样,您能不能留下来?”
克拉克特那高傲的脸上没有一丝表情。
“谢谢您,先生,”她说,“我会考虑的。”
汤米转过身面对着莫尼卡。
“我对这房子很满意,迪恩小姐,我知道还有一位买家,也知道他给这所房子出的价,我还会多出一百英镑。而且,您注意,我出的可是好价钱。”
莫尼卡低声嘟囔了几句,贝尔斯福德夫妇就告辞离开了。
“我的推测是对的,”汤米说,当他们走到屋外的车道上时,“克拉克特肯定脱不了干系。你没注意到她刚才上气不接下气吗?那是因为摔碎了水壶和盆子之后,她刚从后面楼梯跑下来。她时不时让她的侄子悄悄潜进来,由他来制造一些‘灵异’事件,随你叫什么吧,而她却无辜地和全家待在一起。你看吧,今天晚上,奥尼尔博士就会出一个更高的价格。”
果然,晚饭后,一个便条捎过来,是莫尼卡叫人送来的。
“我刚刚从奥尼尔那里得到消息,他把先前的价格提高了一百五十镑。”
“那个侄子一定诡计多端。”汤米沉思道,“我告诉你什么来着,塔彭丝,他要得到的回报一定很可观。”
“是,是,是,但愿我们能揭开真相!”
“好,我们开始艰苦繁重的准备工作吧。”
他们开始整理这一大箱子文件,这是一件十分乏味的工作,因为这些文件杂乱无章地混在一起。每隔几分钟他们就交流一下情况。
“有什么发现没有,塔彭丝?”
“两份老的烹饪菜单,三封不重要的信件,一个土豆保鲜的方子,一个柠檬奶油蛋糕的配方。你呢?”
“一张账单,一首歌颂春天的诗,两份剪报:‘为什么女人买珠宝——理性投资’,另一份是‘一个男人,四个妻子——一个离奇的故事’,一份炖兔肉的菜谱。”