凯德面无表情一言不发。
&ldo;这个&lso;匿名者&rso;,我希望尽快在法庭上见到他。&rdo;威利斯拍拍手示意回归正题,&ldo;迪哥,给你两天时间,我需要近年来所有&lso;匿名者&rso;相关案件的报道,和一份关于这个人完整的侧写。弗吉尼亚行为分析部(bau)的工作人员会给予你相应的协助。&rdo;
接着局长又向其他人一一分配下任务。
会议结束的时候一干人鱼贯而出,就只有凯德和分局局长留在了原地。强尼起身,看着身边的人微微张开嘴,但最终他还是什么也没说,就安慰似的拍了拍凯德肩膀。
大个子的探员低声说了一句&ldo;我没事&rdo;,目送强尼作为最后一个人离开了会议室,然后他又将目光转回来落在了威利斯身上。
虽然岁月吹白了他的鬓角,在他脸上刻下了深深的皱纹,但威利斯人依然挺拔,眼里依然有着鹰一样的目光。
他正弓身整理着桌上的文件,也不看向凯德,低声叹了一口气:&ldo;其实我是很欣赏你的,卡斯帕。&rdo;
&ldo;但你能不能就管好你自己手里的案子,别整天探头探脑地对别人的那么好奇。&rdo;
他说的不轻不重,一般人听了大约会以为局长在批评凯德经常拖欠报告,还整天蹭别人的刑事案出外勤一事,但凯德却是听出了其中针对他的弦外之音。
&ldo;如果我当时也在现场,就不全算是别人的案子吧。&rdo;他不卑不亢地和人打着哑谜。
威利斯好像被噎了一下。
&ldo;除了这个还有别的事吗,威利斯先生?&rdo;
局长有些不耐地挥了挥手,示意人可以走了:&ldo;我不会提醒第二遍。你好自为之。&rdo;
&ldo;今天之前我就会把白领诈骗那个案子结了。祝你度过愉快的一天。&rdo;
☆、7
&ldo;老大单独留下你说什么?&rdo;强尼有些不安地看了凯德一眼。
凯德一边开着车,漫不经心地说道。&ldo;没,就是叫我快点把欠下的报告交齐了。&rdo;
强尼欲言又止地&ldo;哦&rdo;了一声。
两人一路直奔库兹威尔在布鲁克林的小公寓。
进门的时候强尼顺手从邮箱里捎起一份最近的银行账单,瞪大了眼睛:&ldo;只有支出没有转入,他到底哪里来的钱?&rdo;
&ldo;几年前他的父亲去世时给他留了一套别墅,卖了。&rdo;
库兹威尔的公寓乱得令人叹为观止,客厅和厨房连在一起,空的啤酒瓶东倒西歪地随处可见,垃圾桶里塞满了外卖的盒子,不知多长时间之前就被扔在那里的食物散发着隐隐恶臭。
&ldo;啧,典型的单身汉。&rdo;强尼点评。
&ldo;我家就不这样。&rdo;
&ldo;那多半是因为你不典型。&rdo;
强尼摇着头,忽然被客厅角落里一箱箱的书吸引了注意力,看上去已经很久没有被人翻阅过了:&ldo;嘿,几年前他还有订购《经济学人》杂志。&rdo;