&ldo;啊!&rdo;波洛说。
马格达伦离他近了点儿,他可以闻到她身上淡淡的香水味道。
&ldo;要知道,波洛先生,有一些关于詹妮弗的丈夫‐‐埃斯特拉瓦多斯的故事。结婚之后不久他就死了,关于他的死有一些秘密,艾尔弗雷德和莉迪亚知道。我想是一些‐‐很不光彩的事……&rdo;
&ldo;那,&rdo;波洛说,&ldo;是挺惨的。&rdo;
马格达伦说:
&ldo;我丈夫觉得‐‐而我也同意他的意见‐‐家里有权利知道更多这女孩身世的事。说到底,如果她父亲是一个罪犯‐‐&rdo;
她顿了一下,但赫尔克里&iddot;波洛什么都没说,他好像正在欣赏冬日里戈斯顿府庭院中的美丽景色。
马格达伦说:
&ldo;我总觉得我公公死的方式暗示着什么,它‐‐它是这么地非英国式。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛慢慢地转过脸来,他看着她,神色郑重,疑问的目光中带着天真的神情。
&ldo;啊,&rdo;他说,&ldo;西班牙式的,你认为?&rdo;
&ldo;嗯,他们相当残忍,不是吗?&rdo;马格达伦带着一种孩子气的感触控诉说,&ldo;那些斗牛的事什么的!&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛轻松地说:
&ldo;你是说你认为是埃斯特拉瓦多斯小姐割断了她外祖父的喉咙?&rdo;
&ldo;噢,不,波洛先生!&rdo;马格达伦的反应很强烈,她吓了一跳,&ldo;我可从没那么说过!真的没有!&rdo;
&ldo;啊,&rdo;波洛说,&ldo;也许你没有。&rdo;
&ldo;可我的确认为她是‐‐嗯,一个可疑的人。比如说,昨晚她在那房间的地板上捡东西时那种鬼鬼祟祟的样子。&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛的语气突然不一样了,他严厉地说:
&ldo;她昨晚从地板上捡起了一些东西?&rdo;
马格达伦点点头,她的孩子气的嘴巴轻蔑地撇了撇。
&ldo;是的,就在我们刚进屋的时候,她很快地膘了一眼周围,看有没有什么人在看着她,接着一把就捡了起来。可我很高兴警监看见了她,叫她交了出来。&rdo;
&ldo;她捡的是什么,你知道吗,夫人?&rdo;
&ldo;不,我离得不够近,没看见。&rdo;马格达伦的声音里满是遗憾。&ldo;是很小的东西。&rdo;