下页小说站

下页小说站>龙牙服装品牌怎样 > 第86章(第1页)

第86章(第1页)

猾手段,并且发现你已是麻烦缠身,古森斯先生‐‐噢,你的麻烦真不少哇,简直是一锅名副其实的大杂烩!你一生中浪荡成性‐‐你与血统高贵的妻子只是名义上的夫妻;你的真实生活被女人、香槟、赌博,以及诸如此类的东西所占据。你父亲给你留下了一批相当可观的财产管理业务,但是你很快就把他的钱挥霍掉了……然后你又开始挥霍你作为受托管理人替别人管理的财产。

&ldo;于是你现在已陷入了一个恶性循环‐‐不停地从这一笔财产偷钱去补另一笔财产中的窟窿,而且你已经临近败露的边缘。除非找到新的资金来源,你将无法掩盖侵占财产的罪行。你绝望了,正是出于这个动机,当命运把科尔的遗产放在你手中的时候,你决定艇而走险。

&ldo;总之,我相信,安&iddot;布鲁沫发现了这一切,并且意识到她已掌握了一件可用来对付你的有力武器。她只消透露一星半点她所掌握的实情,使人们怀疑你在管理委托给你的财产时采用了欺骗手段,你就毁了。在她拒绝继续与你分享玛戈&iddot;科尔收入的时候,正是用这个武器来要挟你的。

&ldo;你很可能相当理智地掩藏起了你的盛怒。你看到了另一条出路:亲手除去这个威胁,一个由你这现代弗兰肯斯坦【注】一手制造出来的女怪物,并且同时得以完全控制科尔那数千万美元的遗产!这就是你第三个,也是最后一个,更是最重要的一个犯罪动机。

&ldo;你甚至参与了玛戈企图谋杀凯丽的阴谋,因为这与你的新目标的利益是一致的。她也可能曾经用手中的把柄威胁你,逼你做她的同谋;我不清楚;但这样做对她来说是合情合理的,因为如果你是同谋,你就不会揭发她的谋杀罪行。

&ldo;不管怎样,袭击失败后,安到这个房间里来嘲笑凯丽,就是在那个时候,你击毙了那个女人。你这样做是一举多得:首先,永远除掉了安,既报复了她,又杜绝了她泄露你同伙身份的可能;其次,把谋杀罪嫁祸于凯丽&iddot;肖恩,从而也除掉了她;然后,就是达到所有这一切的最终目标‐‐自由地管理这笔财产用于慈善目的!以那种身份,你可以通过侵吞这笔财产过上好几年的快活日子。你推测‐‐而且我认为推测得很对‐‐你很容易就可以说服埃德蒙&iddot;德卡洛斯先生,你的共同受托人,与你同流合污。

&ldo;尽管在某些细节上可能会有微小的出入,我猜我基本上包括了所有要点,古森斯先生?&rdo;

古森斯结结巴巴地说:&ldo;你‐‐你说过有一个有关动机的证据。&rdo;随后他强打精神,挤出一个微笑,&ldo;我听过之后发现那只不过是一些异想天开的胡言乱语。你那个精彩的证据在哪儿呢?&rdo;

&ldo;令人佩服,古森斯,令人佩服,&rdo;奎因先生鼓掌喝采,&ldo;你本来是可以成为一个伟大的辩护律师的,非常有戏剧天赋。你否认,&rdo;他语气一变,厉声说道,&ldo;你曾指使安&iddot;布鲁沫假冒玛戈&iddot;科尔吗?&rdo;

&ldo;我当然否认,&rdo;律师声音有些沙哑地说,&ldo;那女人在&lso;诺曼底号&rso;上露面以前,我从未见过她。我也被她蒙骗了,就像其他人一样。你不能拿我当替罪羊,奎因!我以为她真的是玛戈&iddot;科尔呢!&rdo;

&ldo;啊,&rdo;奎因先生说。他的叹息声中包含了太多的满足,以至于古森斯一听之下当场愣住,随后表情变得越来越僵硬了,&ldo;你真的以为她是玛戈&iddot;科尔。&rdo;奎因先生飞快地一转身说,&ldo;你听见那句话了吗,桑普森?那就是最佳封杀点。那是一句可论证的谎言!&rdo;

&ldo;你什么意思?&rdo;古森斯用耳语一般的声音问道。

&ldo;在这个牛皮纸信封里,&rdo;奎因先生一面回答一面把信封递给地方检察官,&ldo;有白纸黑字的证据,证明你是在说谎。这就是我曾许诺我将出示的第三件证据,完全能将你定罪的那件证据。

&ldo;该证据解释了你为什么能够早在科尔遗嘱被交到你手上以前就知道有关玛戈&iddot;科尔的一切。它还解释了你为什么恰好拥有玛戈&iddot;科尔的全部身份证明文件。想听我解释一下这两个为什么吗?

&ldo;1925年,当玛戈&iddot;科尔的母亲在法国去世以后,玛戈离开了那个国家,来到了美国。她身无分文,可能非常生卡德摩斯的气,所以也就没有去找他。她乘船去了加里福尼亚,成了洛杉矶一家餐馆的女招待‐‐鲁梅尔先生在过去八小时以内非常繁忙,在得知了要找的东西是什么以后,他找到了这个证据,发掘出许多有关这个故事的情况。

&ldo;就是在那儿你认识了她,古森斯‐‐那是在1926年,当时你正在洛杉矶上大学。你那时候二十五岁,已经是个放荡的家伙了。你有一天晚上喝醉了酒,竟然娶了玛戈&iddot;科尔!你把这桩婚事瞒着别人,甚至连你父亲都不知道。你妻子,那个真玛戈,不久后就死在洛杉矶了。你立即让人把她秘密地埋葬了,无疑松了一口气。因为死者体贴地放你逃出了婚姻的陷阱。

&ldo;在这个牛皮纸信封里,&rdo;奎因先生大声说,&ldo;有两个文件的影印件:玛戈&iddot;科尔的死亡证明‐‐在那上面她的名字被登记为玛戈&iddot;科尔&iddot;古森斯‐‐和你们的1926年签发的结婚证书‐‐应鲁梅尔先生的要求电传到东部来的,而鲁梅尔先生现在肯定是相当疲劳了。

已完结热门小说推荐

最新标签