《地狱》作者:[美]丹&iddot;布朗【完结】
写在前面
致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。
谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。
谨致最诚挚的祝愿。
丹&iddot;布朗
2013年10月30日
谨以此书
献给我的父母
地狱中最黑暗的地方是为那些在道德危机时刻皂白不辨的人准备的。
事实:书中所涉及的艺术品、文献、科学及历史事件皆真实不虚。
&ldo;财团&rdo;系一私立秘密组织,分部遍及七个国家。鉴于安全和隐私的考虑,隐去其真实名称。
&ldo;地狱&rdo;一词来自阿利盖利&iddot;但丁的史诗《神曲》,指诗歌中所描绘的阴间世界。在但丁笔下,地狱是一个结构复杂严谨的王国,居住此间之物被称作&ldo;灵&rdo;‐‐那些困在生与死之间的无形魂灵。
附:本作品来自互联网,本站不做任何负责版权归原文作者!
楔子
我是幽灵。
穿过悲惨之城,我落荒而逃。
穿过永世凄苦,我远走高飞。
沿着阿尔诺河的堤岸,我夺路狂奔,气喘吁吁……左转上了卡斯特拉尼大街,一直朝北而行,始终隐蔽在乌菲兹美术馆的阴影之下。
但他们还是穷追不舍。
他们的脚步声越来越响,这些追捕者冷酷无情,不达目的决不善罢甘休。
这么多年来,他们一直尾随着我。他们锲而不舍,使得我只能活在地下……被迫呆在炼狱之中……就像冥府的恶魔,时刻忍受地狱的煎熬。
我是幽灵。
如今浮升尘世,我举目北望,却看不到通往救赎的捷径‐‐那高耸的亚平宁山脉挡住了黎明的第一缕阳光。
我穿过宫殿,把带雉堞的塔楼与单指针的报时大钟留在身后……我钻进圣佛罗伦萨广场的早市里,穿行在小贩们之间,听着他们沙哑的叫卖声,飘着他们口中牛肚包和烤橄榄的味道。在巴杰罗美术馆前的十字路口,我向西急转,朝着修道院的尖顶走去,一直来到楼梯入口的大铁门前。
在这里,所有的犹豫与迟疑都必须抛弃。
我转动把手,打开铁门,踏上楼道,心里明白这将是一条不归路。两条腿如同灌了铅一般,全靠意念支撑,在狭窄的梯道里拾阶前行……滑软的大理石台阶盘旋而上,台阶破损布满凹陷。
他们的声音回荡,从楼梯下方传来。听得出已经迫不及待了。
他们就在我身后,死缠不放,步步紧逼。
他们压根就不明白将要发生什么……也不知道我为他们所做的一切!
这个忘恩负义的世界!