&ldo;怎么样?&rdo;
&ldo;苏珊令我想起了她伯伯。她有精力,有冲劲,有智慧,跟她伯伯一样。不过缺乏我的老朋友所有的仁慈和热情。&rdo;
&ldo;女人从不仁慈,&rdo;波洛说,&ldo;尽管她们有时候可能亲切。她爱她丈夫?&rdo;
&ldo;死心塌地,我该这么说。不过说真的,波洛,我无法相信--我不会相信苏珊--&rdo;
&ldo;你认为乔治较有可能?&rdo;波洛说。&ldo;这很自然!至于我,我不像你一样对年轻漂亮的女士那么有好感。现在告诉我你去拜访老的一代的情形吧?&rdo;
安惠所先生花了一段时间叙述他去看提莫西和摩迪的情形。波洛归纳出要点。
&ldo;这么说亚伯尼瑟太太对机械蛮内行的。她知道汽车的全部内部构造。而亚伯尼瑟先生也不是他自己所认为的那样病弱。他出外散步而且照你所说的能作费力的活动。他同时也有点自大狂,而且他不满他哥哥的成功和超人一等的个性。&rdo;
&ldo;他提及柯娜时充满着感情。&rdo;
&ldo;却讪笑她在葬礼过后所说的傻话。第六个受益人呢?&rdo;
&ldo;海伦?里奥太太?我一点都没怀疑过她。无论如何,很容易证明她的清白。她当时是在恩德比,跟三个佣人一起在那幢屋子里。&rdo;
&ldo;好,我的朋友,&rdo;波洛说。&ldo;让我们讲求实际,你要我怎么做?&rdo;
&ldo;我要知道真相,波洛。&rdo;
&ldo;不错,如果我是你我也会有同样的感受。&rdo;
&ldo;而你是能为我找出真相的人。我知道你已不再接案子,但是我请你接下这个案子。这是公事,我负责付你费用。接下吧,钱总是很管用的。&rdo;
波洛咧嘴一笑。
&ldo;要是全部归入税金就没什么用了!不过我承认,你的问题让我感到有兴趣!因为这不容易……一切都这么捉摸不定……有一件事,我的朋友,还是你来办比较好。在你办完这件事后,其他的一切都交给我来办。不过我想最好还是由你自己去调查一下医治理查。亚伯尼瑟先生的那位医生。你认识他吧?&rdo;
&ldo;有一点。&rdo;
&ldo;他人怎么样?&rdo;
&ldo;相当能干的中年全科医生。跟理查非常友好。一个彻头彻尾的好人。&rdo;
&ldo;那么设法问问他吧。你去跟他谈他比较不会有所顾忌。问他亚伯尼瑟先生的病情,查出亚伯尼瑟先生死时及死前所用的药物。查出理查。亚伯尼瑟是否曾经对他医生提过他幻想有人要毒害他的事。对了,那个纪尔克斯特小姐确信他在跟他妹妹谈话时用的是&lso;下毒&rso;这个字眼吗?&rdo;
安惠所先生回想了一下。
&ldo;那是她用的字眼--不过她是那种会经常改变实际所用字眼的见证人,因为她自信她抓住了那些字眼的含义。如果理查说他害怕某一个人会杀害他,纪尔克斯特小姐可能断定为毒害,因为她把他的恐惧跟她一个姑妈联想在一起,她那姑妈认为她的食物被动了手脚。我再找个时间跟她谈一谈这点。&rdo;