&ldo;你的希腊文说得真标准……&rdo;
&ldo;我有一位会说多国语言的外交宫朋友,与他接触,学习变成了一种游戏。&rdo;
&ldo;你喜欢诗吗?&rdo;
&ldo;我欣赏我国大作家的作品。&rdo;
&ldo;假如我们品位相同,或许我们会融洽相处。&rdo;
从外交部次长那里,谢纳得知法老的决定:墨涅拉俄斯获准暂居埃及。人们将修理他的船只,他将住在孟斐斯城中心的一幢大别墅里,他的军队则将听命埃及的指挥,并且要严守纪律。
法老的长子负责带领墨涅拉俄斯参观首都。谢纳尝试告诉这位希腊人一些有关埃及文化的初步知识,但是却碰上一种略带无礼的漠不关心的态度。
那些纪念性建筑物反而吸引了墨涅拉俄斯的眼光,面对神庙,他忍不住惊叹。
&ldo;真是雄伟的城堡!要攻占它们可不是件容易的事。&rdo;
&ldo;这些都是神祗的居所。&rdo;谢纳解释。
&ldo;那些战神?&rdo;
&ldo;不,卜塔是工匠之神,就是以言辞造就世界的那一位,而哈托尔则是欢乐和音乐女神。&rdo;
&ldo;为什么他们都需要城墙坚固的堡垒呢?&rdo;
&ldo;神明的力量被托付给一些专家,他们在世俗的保护下采撷这份力量;想进入露天神庙,必须获得某些神明的批准。&rdo;
&ldo;换句话说,我,拉赛德孟国王,特洛伊之战的战胜者,我不可以跨越这些镶金的门槛吗?&rdo;
&ldo;正是如此……在某些节庆日,经过法老的同意后,你或许可以被允许进入露天大祭坛。&rdo;
&ldo;我应该留心些什么样的神秘事情?&rdo;
&ldo;献给神祗的大祭品留在神庙里,而它的神力则在大地上繁衍生殖。&rdo;
谢纳显出无限的耐心,尽管墨涅拉俄斯的态度和言论不怎么上道,他感觉和这位两眼狡猾的外来客意气相投。谢纳的本能要求他必须对墨涅拉俄斯另眼看待,以便识破他的心机。
墨涅拉俄斯不断地重复那以特洛伊失败而结束的十年战争。他哀悼他的同盟们毁于敌军手中的悲惨命运,批评海伦的招祸和期望荷马在书写战胜者的伟大事迹时,能够给他一个十足的英雄角色。
谢纳试着了解特洛伊是在何种情况下屈服的。墨涅拉俄斯谈起可怕的混战,阿喀琉斯的英勇和其他一些锲而不舍想再度掳掠海伦的英雄。
&ldo;在这么冗长的战争里,&rdo;谢纳试探,&ldo;没有任何好的计谋吗?&rdo;
墨涅拉俄斯一开始还有所保留,终于还是回答了。
&ldo;于利斯想出建造一匹木头巨马的点子,内部躲藏着一些士兵,特洛伊人大意地让木马进入了他们的城里。于是我们便从城内突击了他们。&rdo;