诺顿闭上了眼睛。他已不知道该如何思考。他用手背抹去顺着额头滚落的汗水。
除了他进来的那扇门,房间里并没有其它出口。
&ldo;我不是你的敌人,&rdo;她说。&ldo;敌人是那些房子。&rdo;
&ldo;这……这不是真的,&rdo;他说。
她笑得更开心了。这笑容不仅性感而且显得很友好。&ldo;是的,当然是真的。你
知道这是真的。我们都是被困在这里的。我们都是囚犯。为什么你会认为自己是被
召唤回来的?你真以为善的力量绑架了你。打算让你在这里度过余生?因为你是惟
一能拯救这个世界的人?这听上去有道理吗?别开玩笑了。&rdo;
她的脸率直而诚实,他发现自己不知不觉接受了她的逻辑。也许他和其他人都
错了。也许房子和比林斯已对他们进行了洗脑。
&ldo;我从未碰过你父母,也没有碰过你家里任何人。我恰恰是想尽力拯救他们的
人。杀害他们的是比林斯先辈。自从他知道我会告诉你真相后,他就一直在试图把
我们分开。&rdo;
蚂蚁。
他努力将这意象赶出脑海。
她用一只手指轻轻抚摩着自己的臀部。&ldo;来吧,&rdo;她柔声说。&ldo;亲亲它。亲亲
我。这会有什么害处呢?&rdo;
他舔舔自己发干的嘴唇,不由自主地点点头。
&ldo;我等这个已等了很多年,诺顿。&rdo;
他走上前去,在她身后跪下,闭上眼,伸出了舌头。
女孩发生快乐的呻吟声。
当他再次睁开眼时,已经是在一间漆黑的房间里。他躺在地板上,脸埋在两个
粉红色的枕头中。他抬起头,看见了一个像是祭坛的大理石桌。
被绑在桌上的正是比林斯。
诺顿慢慢走上前去,低头望着他。那张脸上有不屈、有蔑视,却没有恐惧。他
仍穿着制服。即使在这种景况下,他仍保持了自己的尊严。他望着诺顿。显然,他