多奇就是狗的意思。
“差不多。”潘恩显然对自己起的这个名字很自豪,“是不是很好听?”
希迪:“……”
希迪是个诚实的孩子,所以他没说话,默默地拍了拍狗头。
多奇反正听不懂,只知道有人喊自己,还挺兴奋,对着他摇尾巴。
潘恩的家在一个隆起的小山包最顶上。
这里只有两座房子,一左一右地挨在一起,各自被栅栏围住,有个小小的院子。
其中一座院子疏于管理,已经长起了杂草。
“就是这。”潘恩将他们带到那座房屋前,从门口一块石头底下摸出了钥匙,开门示意他们进去,“里面没什么东西……不过住一晚上应该够了。”
房间里很整洁,摆着普通的桌椅,后边还有一扇门,推开之后是卧室,布置简单。
“我就住旁边。”潘恩指了指另一座房子的方向,“晚上如果你们有什么事,或者有想要的东西,可以来找我——两位晚上吃过饭了吗?”
希迪:“我们有兔子。”
希迪白天打了两只兔子,还没吃,一直惦记着。
潘恩:“……兔子?”
他一时间没能反应过来兔子和晚饭之间的联系,还是布瑞斯及时加入了这场对话:“多谢您的慷慨,我们暂时没有什么需要,请您休息吧。”
潘恩不自觉地被他的话带着走:“行,那我就先回去了。”
天色确实不早了,再说他和这两个旅人实际上也不算特别熟悉,潘恩就也不再多问,转身回了自己家里休息。
布瑞斯关上门,脱下斗篷的时候一抬手,房间里四处就亮起了光团,光线正好。
希迪坐在桌子上,发表自己的见解:“我不喜欢和他说话。”
倒不是对潘恩本人有意见,只是希迪和他的思考方式完全不同,就算说了什么,对方也很难马上听懂。
而且潘恩也有点太开朗、太热情,希迪没怎么遇见过这样的人,不太习惯。
布瑞斯倒是似乎很熟悉和各种人沟通的方法,很体贴地道:“如果您不喜欢,就等我来和他交谈……他回来了。”
门口又响起了敲门声。
希迪默不作声地跳下桌子,布瑞斯把兜帽带回去,开了门:“请问您还有什么事吗?”
潘恩站在门口,手里端着个盘子:“我带了点自己烤的饼干——味道还不错,尝尝?”
“好。”布瑞斯把盘子接过来,优雅地道谢,“多谢您。”
潘恩生性就热情:“这不算什么,希望你们今晚过得开心。”