&ldo;不要这样,尽说些傻话。想想几分钟后,我们就要看到令人愉快的空旷海滩。&rdo;
&ldo;你曾去过旧维多利亚剧场吗?&rdo;她问。火车进站的时候,他们还欲罢不能地谈着《贝莉丝小姐》一剧的精彩绝妙。格兰特说:快过来,爱莲诺,&ldo;手臂握住她,像个等不及想玩沙滩上铲子的小男孩似的,把她从车厢里拖出来。
海滩,如格兰特所预料的,由于空旷怡人,遂成了南海岸最吸引人的避暑胜地。这里阳光普照,十分暖和,几群人躺在小圆石滩上做日光浴,像是被夏天游客群孤立的贵族。&ldo;我们先走步行道,回来的时候再沿着海滩走。&rdo;格兰特说:&ldo;这样的天气,她们可能会在海滩上晒太阳。&rdo;
&ldo;她们要发了疯才会想离开唐斯。&rdo;她说,&ldo;我不在意多走一点路,但这样可能走到明天才走了四分之一。&rdo;
&ldo;我认为在唐斯应该不至于这样。我敢说,我要去找的那位女士没法走太多路。&rdo;
&ldo;她叫什么名字?&rdo;
&ldo;我现在先卖个关子,到时我再跟你介绍。你假装从来没有听说过她,不知情会比较好。&rdo;
他们静静地沿着干净整齐的步行道走到哈利威尔。这里的每一样事物都清清爽爽的。井然有序,清爽怡人,是东伯恩的特色。就连海水也平静无波,显得有点特别。而滩头看起来也像是有意设在那儿,做为步行道的终点一般。他们走不到十分钟时,格兰特说,&ldo;我们现在到海滩上去吧。我确定,我们刚从那两名我要找的女士附近经过,她们就在圆石滩上。&rdo;
他们离开人行道,开始漫步踱回防波堤。不一会儿,他们就接近那两名斜倚在轻便折叠躺椅上望着海的女人。
较孱弱的那位,蜷曲着身子背对着迪摩小姐和探长,正在看书。另一位用杂志、信纸和遮阳伞这些海滩午后随处可见的配备遮阳,她什么也没做,似乎是在闭目养神。当他们走到并排的椅子前,探长小心地把自己的眼光落在她们身上然后停住。
&ldo;怎么是你,洛克莱太太!&rdo;他说,&ldo;你是来这里休养的吗?多么怡人的天气!&rdo;
洛克莱太太,一抹吃惊的眼神闪过,热诚地回应他。
&ldo;你还记得我妹妹,莉布吉尔小姐?&rdo;
格兰特跟她握手说,&ldo;我想你没见过我的表妹‐‐&rdo;
今天老天真是太厚待格兰特了。在他尚未解释自己来此的借口前,莉布吉尔小姐懒洋洋但开心地说:&ldo;天哪!这不是丹缇&iddot;迪摩小姐!你好不好?&rdo;
&ldo;你们认识?&rdo;格兰特问,觉得自己就像个睁开眼睛发现再走一步就会掉下万丈深渊的人。
&ldo;何止是认识!&rdo;莉布吉尔小姐说,&ldo;我得盲肠炎的时候住在圣米榭医院里,多亏丹缇&iddot;迪摩小姐每隔一段时间帮我翻身呢。我得当着她面称赞她,她做得非常好。玛格丽特,来跟迪摩小姐握手。这位是我姐姐,洛克莱太太。
谁想得到你竟然有个大名鼎鼎的表哥!&ldo;
&ldo;我猜你也是来这里休养的,探长?&rdo;洛克莱太太说。
&ldo;也可以这么说,&rdo;格兰特说,&ldo;我表妹休假,我刚破了一个案子,所以我们到这里来玩一天。&rdo;
&ldo;下午茶时间还没到,坐下来跟我们一起聊聊天吧。
我好几年没看到丹缇了。&ldo;
&ldo;你一定很庆幸那个棘手的案子破案了,探长。&rdo;他们并排坐在圆石上的时候,洛克莱太太的妹妹提起。她说那桩命案对格兰特这一生来说不足为奇,却是她们碰到过的最可怕的事,但是探长对此略表不提。话题于是马上从命案聊到健康、餐厅、度假旅馆、美食和服装,就是不谈那件案子。
&ldo;我喜欢你帽上的饰针,&rdo;迪摩小姐漫不经心地对她的朋友说,&ldo;今天下午我除了帽子饰针之外什么都没办法想,因为我们刚才买了一枚饰针要送给我们另一位即将要结婚的表姐。你知道的‐‐就像刚买了一件新的外套,看到别人的外套就仿佛视而不见。我还带着这枚饰针呢。&rdo;她并未改变她斜倚的坐姿,在皮包里搜寻,翻出它,拿出一个蓝色丝绒的小盒子。
&ldo;你们猜这里面是什么?&rdo;她打开盒子,将饰针拿到她们眼前。
&ldo;好漂亮哦!&rdo;莉布吉尔小姐说。洛克莱太太却不动声色。
&ldo;r,&rdo;她终于说。&ldo;为什么这缩写和我名字的缩写一样?你表姐叫什么名字?&rdo;
&ldo;玛丽&iddot;雷蒙。&rdo;
&ldo;这个名字听起来像传奇故事里那个假道学的女英雄。&rdo;莉布吉尔小姐说,&ldo;她个性真的是这样吗?&rdo;
&ldo;不会,不太像,不过她是个平凡无趣的人呢。你喜欢这枚饰针吗?&rdo;
&ldo;喜欢得不得了!&rdo;莉布吉尔小姐说。
&ldo;好漂亮!&rdo;她的姐姐说,&ldo;我可以看一下吗?&rdo;她将盒子托在掌心,左右仔细地看着饰针,然后把它还给迪摩小姐。&ldo;真是漂亮!&rdo;她又说了一遍。&ldo;教人爱不释手。你们是买现成的吗?&rdo;
格兰特轻摇头回复迪摩小姐求助的眼神。&ldo;不,我们是订做的。&rdo;她说。
&ldo;玛丽&iddot;雷蒙小姐是个幸运儿!如果她不喜欢这枚饰针,她的品位一定糟透了。&rdo;