&ldo;可这就是欲望呵,s!&ot;我紧紧抓住他,仿佛要摇醒他似地喊,&ot;这不就是欲望吗,s?你可真是骑着驴找驴。&ot;
&ldo;但这是一个悖论。&rdo;s凄苦地一笑,&ot;欲望着欲望,恰恰是因为没有欲望。&ot;
&ldo;但是你也可以这样想,欲望着欲望,恰恰也就有了欲望。&rdo;
这一回轮到s紧紧地抓住我了:&ot;是吗?告诉我,我们怎么办?&ot;
我迷惑地摇摇头。
s却像似有了一点希望:&ot;现在你来了,死国终于吹来了一点新奇的风。你温热的身体还保留着欲望,你要保护好它,切莫被圆满所诱惑,切莫也掉进这恒常的寂寞中去。呵,你不要不以为然,神恩实际上是最富诱惑的呀,还有什么比无苦无忧全知全能更具诱惑的吗?&ot;
远处,湖岸上的戏剧已近尾声。死灵们相继停止了动作,既无疲惫也无欣喜,唯一脸徒劳无功的沮丧,就像一个乏味的笑话讲完了,或者一个浅薄的幽默刚一开始就露了底。糙地上,树林边,他们默坐呆望,不知在等待什么。
s说:&ot;有时候,我们甚至渴望罪恶,盼望魔鬼重新降临死国,兴风作浪,捣毁这腻烦的平静,把圆满打开一个缺口,让欲望回来。让神秘和未知回来,让每个死灵心中的秘密都回来吧,让时空的阻碍、让灵与灵之间的隔膜统统回来!&ot;
无边的黑暗中响彻s的哀告,风一样散布开去,又风一样被湮灭掉。
&ldo;也许,s,我就是魔鬼遣来死国的使者。&ot;
s半晌不语,似有所思。
我望着湖岸上的死灵,心旌摇动。女死灵们个个妖艳,我不信她们会不善风情。
可s叹道:&ot;只是,只是我又怕满足会把你的欲望磨光。&ot;
&ldo;怎么会呢?&rdo;我雄心勃勃,跃跃欲试,&ldo;你放心吧,那不可能。&rdo;
s思付良久,目光一闪终于下了决心:&ot;那么就拜托了。愿你的欲火能够燃遍死国,那样的话,所有的死灵都会铭你的英名。&ot;
我有点临危受命的感觉,甚至是慷慨赴义的凛然。但是说真的,我可没有那么纯洁。
随后在湖岸上发生的事令人难于启齿。其实不说也罢,光明中的人们不说也懂‐‐&ldo;柔情似水,佳期如梦&rdo;、&ldo;金风玉露一相逢,便胜却人间无数&rdo;。可是黑暗中的死灵呵,唉唉,完全两回事,跟他们说什么也没用,他们压根就不懂。你怎么教。他们也还是笨手笨脚毫无灵感。话说回来,那样的事能教吗?那不是一门技术呵。他们倒都谦虚好学,一副求知若渴的样子,你要他们怎么干他们就怎么干,一丝不苟。他们一边抬眼看着你,一边在身下模仿着干他们自己的事,老天爷呀这是怎么了,猪都不至于这么笨!植物都不至于这么笨!不错不错,他们确实聪明,教什么会什么,但一律都像盗版,我的奇思妙想在他们那儿立刻变为成规,我的放浪不羁在他们那儿立刻被处理成程序。
我冲他们喊:&ldo;你们他妈的就不能有点儿自己的想法?&rdo;
他们齐声问:&ldo;我们他妈的应该有点什么想法呀?&rdo;
&ldo;我怎么知道你们想什么?这不是钻井采油,用不着狗日的万众一心。&rdo;
&ldo;那,狗日的你在想什么呢?&rdo;
一群傻帽,连语气都在模仿我。