下页小说站

下页小说站>犯罪团伙是指几个人以上 > 第37章(第1页)

第37章(第1页)

“你从哪儿弄到的?”

“那个男孩,杰米·福克纳,玛格丽特·莱德劳用这些钱让他替她给一匹马下注。我说我想要些零钱,给了他一张十镑纸币换的。”

“都是崭新的,能发出‘噼噼啪啪’的清脆响声,”汤米沉思地说,“这些还没有倒过多少人的手,我想年轻的福克纳还好吧?”

“你是说杰米?哦,他是个可爱的人。他和我快成形影不离的好朋友了。”

“我注意到了,”汤米冷冷地说,“你真的认为这有必要吗?”

“哦,这不是为了做生意,”塔彭丝高兴地说,“这是乐趣。他是个好小伙,我很高兴能让他摆脱那个女人的控制。你不知道他在她身上花了多少钱。”

“在我看来,他似乎越来越迷恋你啦,塔彭丝。”

“我自己有时也这样认为,知道自己还年轻有魅力感觉多好啊,是不是?”

“塔彭丝,你的道德品质低到尘埃里了,可悲啊。你现在看问题的角度是错的。”

“我好多年没这么开心过了,”塔彭丝毫不羞耻地说,“而且,你自己呢?这段时间你以为我没看到吗?你还不是总在玛格丽特的裙边转悠?”

“那是办公事。”汤米严厉地说。

“但是她很迷人,你承认吧?”

“她不是我的菜,”汤米说,“我不喜欢她。”

“骗子,”塔彭丝大笑起来,“但是我宁愿嫁给一个骗子也不愿嫁给一个傻子。”

“我认为,”汤米说,“一个丈夫不一定非得要两者必居其一吧?”

但是塔彭丝只给了他一个怜悯的眼神就走了。

在莱德劳太太那一火车的仰慕者中,有一个性格单纯却十分富有的绅士,他叫汉克·赖德。

赖德先生来自阿拉巴马,初次见面他就想和汤米交朋友,并且十分信任汤米。

“那是个可人儿,先生,”赖德先生说,一双眼睛仰慕地追随着可爱的玛格丽特,“浑身洋溢着文明的气息,谁能抵抗这样的法国美人,是吧?每当我接近她时,都不由自主地觉得自己是万能的上帝最早期的作品,我想他在创造这个完美的人儿之前,一定是先拿我们练手了。”

汤米礼貌地赞同这些观点,赖德先生进一步坦白自己的心事:

“这样可爱的一个姑娘竟然为钱烦恼,这简直是一种耻辱。”

已完结热门小说推荐

最新标签