汤姆&iddot;帕克显然不知道这两人的暗斗。他没有听懂布朗特的评价,好像布朗特刚才只是做了个正常评述似的。&ldo;有人觉得他重要,院长。那个有本事让他通过警戒线的人。&rdo;他转头看着顾,&ldo;好好想想,罗伯特。我知道你对这个信息时代很陌生,加上全视那个糟糕系统‐‐但是,今天你注意到有什么怪事吗,我是说在你进入图书馆之前?&rdo;
&ldo;怎么说呢‐‐&rdo;他抬头看着他们头顶上方的空中。他的搜索正在向他展示结果,各种有关&ldo;升级图书馆计划:为了现在的学生,拯救历史&rdo;的文字和图片。光看文字真的很难理解。此外……他的视窗中还有个飘浮的光点,它可能代表很多种意思。他努力回忆胡安教过的东西。哈!是谢里夫回来了,一个红宝石色的光标在书架的角落里徘徊。&ldo;我得到了些帮助,从一个叫扎菲卡&iddot;谢里夫的研究生那儿。&rdo;
&ldo;你走向图书馆时在和他联络吗?&rdo;
&ldo;是的。谢里夫觉得应该避开主入口处的人群,以便更顺利地进入图书馆。&rdo;
里维拉和帕克交换了一下眼神,&ldo;你没看到警戒线吗?它们应该指引你去图书馆的南面。&rdo;
&ldo;教授,我认为你被劫持了。&rdo;
帕克点了点头,&ldo;别担心,罗伯特。网衣经常会发生这种事。我们应该跟踪这个&lso;扎菲卡&iddot;谢里夫&rso;。&rdo;
罗伯特指着红宝石色的光点说道:&ldo;我认为他就在那儿。&rdo;
全视可能把他的手势当做了指令。不知怎么回事,那个光点突然变成了公共信息。里维拉顺着他指示的方向看去,&ldo;没错!你看到了吗,帕克教授?&rdo;
汤姆低头看向笔记本,忙着在键盘上操作,&ldo;我当然看见他了。我敢打赌,他一直在通过罗伯特偷听我们的谈话。干脆请他现身和我们谈谈,怎么样?&rdo;
布朗特睁大眼睛四处乱看,显得很是无助。他显然看不到光点,但即使这样,他还是觉得帕克是在征求他的意见,等着他发号施令,&ldo;好吧,就现在。&rdo;
罗伯特的手点了一下。几秒钟后,光点飘到桌边,随后蓦地变成了一个正常大小的真人影像,深色皮肤,一双真诚的眼睛。谢里夫带着歉意笑了笑,慢吞吞地沿着桌子走到对面的椅子旁,坐了下来。&ldo;非常感谢你把我召唤出来,顾教授。&rdo;他对其他人也点了点头,&ldo;是的,我一直在听你们的谈话。抱歉,我的通信系统好像出了问题。&rdo;
&ldo;而我认为你是在利用初学者的无知。&rdo;帕克说道。
布朗特点了点头。&ldo;我也是这么想的!我‐‐&rdo;他犹豫了一下,似乎在权衡到底该说些什么,&ldo;咳,管他呢。有什么关系呢,汤姆?我们今天所做的一切都是公开的。&rdo;
汤姆笑道:&ldo;对!但我的经验告诉我,一定要对收到的礼物详加检査,有时你会发现它们其实是特洛伊木马。&rdo;他看着显示屏上的影像,&ldo;那么,谢里夫先生,我不关心你是不是在偷听,只要告诉我们,你对罗伯特&iddot;顾都干了些什么。有人领着他去了设备通道,还穿过了多道警戒线。&rdo;
谢里夫迟疑地笑了笑,&ldo;老实说,我和你一样吃惊。刚到校园时,顾教授和我一直在谈话,但到了图书馆前的斜坡时,他安静下来。随后,毫无征兆地,他突然往左转,我们俩一起走到图书馆的北面。接下来他就走进设备通道了,我和他失去了联系。更多的我就不知道了。当然,我自己的网衣安全级别已设到最高,不应该有问题。&rdo;他犹豫一下,换了个话题,&ldo;你们不觉得自己的行为有问题吗?我是说,升级图书馆计划能把过去的知识展现在每个人面前,比其他任何手段都快。这有什么错吗?&rdo;
最后这段话得到的是一片沉默。最后,温斯顿&iddot;布朗特干笑一声,&ldo;你没访问过我们的网站?&rdo;
&ldo;哦,还没有。&rdo;他顿了一会儿,眼睛似乎在看着远处,&ldo;好了,我看到你们的观点了。&rdo;他笑了笑,&ldo;我觉得我应该跟你们是一伙的,你们的追求可以保住我在411的饭碗!瞧,我喜欢老诗,但旧时的文学作品很难获取。如果你感兴趣的是2000年以后的话题,到处都能找到信息来源,你的搜索肯定能有结果。但2000年以前的,你必须到那儿去搜索。&rdo;谢里夫指了指书架,&ldo;就算花上好几天时间,你得到的也可能只是些没什么价值的信息。&rdo;
懒鬼!罗伯特心想。但是,谢里夫之前怎么会对&ldo;真正&rdo;的书有那么高的热情?不过,甚至早在他教学生涯的末期,他就注意到了这个潮流:不但学生懒得査书,就连所谓的&ldo;学者&rdo;也对大量未上线的资料视而不见。
温斯顿盯着这个年轻人,&ldo;谢里夫先生,你不明白书架的意义。你不应该期望书架能为你眼下的紧急问题提供确切的答案。这不是它的功能。我曾经无数次地在书架里搜寻,很少能直接找到我想要的信息。你知道我找到了什么?我找到了与问题相关的书,我还找到了此前我从未关注过的问题和答案。这些答案将我引入了新的方向,通常比我原来想找的更有价值。&rdo;他瞥了里维拉一眼,&ldo;我说得对吗,卡洛斯?&rdo;