&ldo;当然你所说的都相当正确,班克斯太太--这是个很小的地方,而且我的确了解你想知道他们之间说些什么,可是我真的恐怕帮不上多少忙。我想他们是在谈亚伯尼瑟先生的健康--和一些--呃,他的幻觉。他看起来不像,可是他一定是个病人而且这种病例常见,他把他的病归罪于外人。一种普遍的症状,我相信。我姑妈--&rdo;
纪尔克莉斯特小姐描述她姑妈的情形。
苏珊,如同安惠所先生一样,引开她的话题。
&ldo;是的,&rdo;她说。&ldo;我们就是这样想。我伯伯的佣人都对他很忠心,当然他们对他的想法感到很不高兴--&rdo;她停顿了一下。
&ldo;噢,当然!佣人对这种事非常敏感。我记得我姑妈--&rdo;
苏珊再次打断她的话。
&ldo;他怀疑的是佣人,我想?我是说,怀疑他们下毒?&rdo;
&ldo;我不知道……我--真的--&rdo;
苏珊注意到她的困惑。
&ldo;不是佣人。是不是某一个人?&rdo;
&ldo;我不知道,班克斯太太。我真的不知道--&rdo;
但是她避开苏珊的眼光。苏珊心想,纪尔克莉斯特小姐知道的远比她愿意承认的多。
有可能纪尔克莉斯特小姐知道很多……
苏珊决定暂时不要追问下去,她说:
&ldo;你自己未来有什么计划,纪尔克莉斯特小姐?&rdo;
&ldo;这,真的,我正打算跟你提这件事,班克斯太太。我告诉过安惠所先生我愿意留下来直到一切都处理好。&rdo;
&ldo;我知道。我非常感谢。&rdo;
&ldo;我想问你这可能需要多久,因为,我必须开始找另外一个工作。&rdo;
苏珊想了想。
&ldo;这里真的也没有什么好清理的。只要一两天我就可以整理好,通知拍卖商。&rdo;
&ldo;那么你决定把一切东西都卖掉?&rdo;
&ldo;是的。我想这幢别墅租出去没什么困难吧?&rdo;
&ldo;噢没有--想租的人大排长龙,我确信。能租到的别墅太少了。你总是非得用买的不可。
&ldo;这么一来就好办了,你知道。&rdo;
苏珊犹豫了一下才说,&ldo;我想告诉你--我希望你收下三个月的薪水。&rdo;
&ldo;你真是非常大方,班克斯太太。我真的感谢你。而且你准备--我是说我可不可以请你--如果必要时--帮--帮我写封推荐信?说我帮你一个亲戚做过--工作令人满意?&rdo;
&ldo;噢,当然。&rdo;
&ldo;我不知道我是不是该作这个要求,&rdo;纪尔克莉斯特小姐的双手开始发抖,而且尽力稳住自己的声音。&ldo;但是能不能不要--不要提到这里的情况--甚至不要提到名字?&rdo;