有了这两层关系,就能筛选掉一大批凑热闹的人。
时间还在流逝,在十月下旬的一天,格蕾丝正拿着一把小银梳给福克斯梳毛,以免它的毛四处乱掉。
这些毛发被她收集起来,准备合适的时候制作一个缩小版福克斯玩偶。
这时亚当过来通报,说是有一位姓巴贝特的老太太想要拜访她。
巴贝特太太被亚当形容为“穿着一套陈旧的黑色长裙,头上戴着一顶略显可笑的帽子”的六十多岁老太太。
要格蕾丝来说,大多数到了这个岁数的穷人,恐怕已然老眼昏花,意识不
太清醒,讲话也颠三倒四。
因此对于她的委托,格蕾丝没有抱太大希望。
不过她还是决定请这位巴贝特太太到总管办公室坐坐。
似乎被伊登庄园的气派吓到了,巴贝特太太的神态很是局促。
等到亚当送来茶和点心过来之后,格蕾丝看出巴贝特太太的拘谨,于是冲着亚当挥挥手,让他先出去一下。
果然在亚当退出去之后,巴贝特太太的神情就放松了许多。
“您好,巴贝特太太,有什么能为您效劳的吗?”格蕾丝看她迟迟不开口,于是询问道。
巴贝特太太有些浑浊的眼睛看向格蕾丝,询问道:“您就是克里斯蒂先生吗?我在报纸上看到了您,想请您帮个忙。”
格蕾丝给她倒了一杯红茶,“您说的没错,我就是克里斯蒂。”
她看了一眼巴贝特太太的手套,发现上面似乎有缝补过的痕迹。
看来这位老人的经济情况不容乐观。
巴贝特太太左顾右盼地犹豫了很久,一直支支吾吾地说不出一句完整的话。
“呃……如果您要谈的话题十分私密的话,我会为您保守秘密,请您不必如此担心。”
有了这句话,巴贝特太太才开始说起正事。
“说实话,这没什么可保密的。不过我自己也不能确定这件事应不应该找您,因为在一部分人看来,我这纯粹是没事找事。”
格蕾丝友善地看着巴贝特太太,示意她继续说下去。
巴贝特太太拿出了一封信,递给了格蕾丝。
“让我困扰的,就是这封信。”
这封信的地址来自于勒瑟海德的郁金香别墅,寄信人的署名是理查德·罗内因先生。(2)
信的内容如下:
“亲爱的巴贝特太太:
对于半年前的无礼行为,我深表歉意。