下页小说站

下页小说站>罗马帝国衰亡史作者 > 第351章(第1页)

第351章(第1页)

罗马共和国的繁荣自古以来,也许从没有一个人的头脑所表现的能量和效果能像护民官里恩齐在对罗马所进行的虽然短暂却很急骤的改革中的表现令人感受更深了。

一群强盗被改造成守纪律的军人或僧侣:耐心倾听诉状,迅速为民伸冤,坚决惩治罪恶,使他的法庭成了穷人和外乡人常来常往之处;在这里,出身、地位以及教会的豁免权都不能使罪犯及其同谋者逍遥法外。罗马城中的那些不容执法官擅入的特权家庭和私人的至圣所都被取消;他还把原来它们设防使用的木料和铁器全用于加固朱庇特神庙的工事。科隆纳的可敬的父亲干坐在他自己的官邸中,忍受着渴望保护但又不能保护一名罪犯的双重耻辱。在卡普兰尼卡附近有一头载着一罐油的骡子被盗;乌尔西尼家的主人,由于他对大路上的安全疏于守卫,因而被勒令赔偿损失并缴纳400弗罗林的罚金。

贵族们的人身也并不比他们的田产或房屋更为神圣不可侵犯;不论是出于偶然还是出于有意,对那些敌对派别的头目都同样严格地绳之以法。本人身为罗马元老的彼得&iddot;阿加佩特&iddot;科隆纳因伤害罪或债务问题而在大街上被捕;对于除在第伯河口抢劫一条失事的船只之外还犯有多种暴行和抢动罪行的马丁&iddot;乌尔西尼的拖延甚久的处决终于使正义得以伸张。他的名声,他的两位任红衣主教的叔父,他新近结婚和患有致命的疾病等原由,在毫不留情的护民官已决定惩治他的时候,都不在他的考虑之中。公差将他从他的官邸和新婚的床上拖走:对他的审判简捷而令人满意,朱庇特神庙的钟声召集来市民;乌尔西尼被脱去披风,跪在地上,双手绑在背后,他听到了对他的死刑的判决,然后,在简短的认罪之后。便被送上了绞刑架。有了这一先例,任何一个自知有罪的人都不敢再希望逍遥法外了,于是那些歹徒、目无法纪和游手好闲的人都纷纷逃离,而使罗马城和它的领土得以净化。这时(那位历史学家说)树林才开始庆幸自己不再是强盗窝;耕牛开始耕作;朝圣者开始朝拜至圣所;道路和客栈中又再度挤满了旅客;贸易、富足和信用又重新回到市场上;把一袋金币放在大道中间也不会有丢失的危险。在臣民的生命和财产页面有了保障以后,辛勤劳动和对辛劳给予报酬也便自然得到恢复:罗马仍然是基督教世界的都城,而这位护民官的名声和光荣史也便通过那些曾在他的政府的庇护下生活过的外乡人传播到每个国家。

他的国家的解放使得里恩齐更产生了一个庞大的、或许是虚幻的想法,他要把意大利联合进来,成为一个联邦共和国,这个共和国将以罗马作为它的古老的、合法的首领,而以那些自由城市和亲王们作为它的肢体和合作者。

他的文才并不亚于他的口才,于是他的一连串书信被交给了快捷、可靠的信使。他们手执一根白色的棍棒徒步而行,穿林海越高山;在最怀有敌意的城市里也能受到一个使节应享有的安全保护;并且,或者为了讨好或者实有其事,报告说,他们所经之处大路两旁跪满了民众,为他们的使节能获得成功向上帝祈祷。如果感情果然能听命于理智,个人利益果然能屈从于公众福利,这位最高护民官和这意大利联邦共和国真可能会治好其内部纷争,并对来自北方的野蛮人关闭掉阿尔卑斯山通道了。但是,万事如意的季节转眼过去了;如果说威尼斯、佛罗伦萨、锡耶纳、佩鲁贾和许多次等的城市都为那美好的时光不惜献出它们的生命、财产,那隆巴迪和托斯卡尼的暴君们必然十分厌恶或憎恨一个创造自由体制的平民。不管怎样,从他们那里,以及从意大利的各个地方,护民官都得到了最友好、充满敬意的回复:跟在它们之后的是各亲王和各共和国的使节们;在这个外人云集的情况中,在一切宴饮或办理正事的场合,那位出身微贱的公证人都能显示出大家所熟悉的庄严的君王的1气概。在他的统治中最辉煌的一件事是匈牙利的刘易斯国王向他提出的一次诉讼,他申诉说,那不勒斯的女王简十分无理地掐死了他的兄弟和她自己的丈夫:为辨明她有罪还是无罪,在罗马进行了严肃的审判;但是,在听取了律师们的申诉以后,这位护民官却宣布推迟对这一重大的令人可厌的案件的审理,而此事很快就被匈牙利人以武力解决了。在阿尔卑斯山另一侧,尤其是在阿维尼翁,这次革命成了人们好奇、纳闷儿和欢呼的主题。彼特拉克曾是里恩齐的挚友或秘密顾问:他的作品中充满着最热情的爱国主义精神和欢欣;所有对教皇的尊敬和对科隆纳的感激都消失在一个罗马市民的高贵职责之中了。朱庇特神庙的桂冠诗人,对那共和国的蒸蒸日上的长久伟大的最崇高的希望,支持其行动,赞美他的英雄,却也掺杂着某种恐惧和自己的看法。

骑士、加冕与里恩齐的愚行在彼特拉克仍沉浸在这种预言式的幻想中的时候,这位罗马的英雄已从他的名望和权力的巅峰迅速下滑了;曾带着惊异的眼光看着这颗明星上升的人民开始注意它的不规则的轨迹,和它忽明忽暗的变化。善辩甚于明智、过于进取而又缺乏决心,里恩齐的才智未能受到冷静的、统帅一切的理智所驾御;他把他所希望和所恐惧的对象凭空放大了10倍;而那不可能曾为他建立起他的王位尽过力的谨慎态度,也不曾出来为加固它效力。在光彩夺目的大繁荣时期,到处存在的罪恶在不知不觉中渲染了他的美德;残暴,渲染了他的公正、富足,表现出他的慷慨、幼稚的只图自我表现的虚荣心,突出了他1奥利弗&iddot;克伦威尔的老朋友,正是由于记得他进入下院时那种鄙俗、笨拙的样子,才不免对那位坐上他的宝座的保民官的悠闲与端庄的气度大为吃惊了。深知自己的才能和权力的意识有时自会使人显出与自己的地位相适应的身份来。

已完结热门小说推荐

最新标签