福尔摩斯真是赞叹不已:&ldo;我的好朋友,您怎么知道的?您的才智真使我感到惭愧。&rdo;
华生乐坏了:&ldo;这太简单了,这些记号是我昨天晚上画的,根据您的指示……或者说根据罗平的指示,因为您给我的信是他写的。&rdo;
无可奈何,他们只好出去,可是门早已被人锁上了,没有人可以打开。
无奈,他们只好喊外边的警察开门,跟着,被带到附近的警察分局。分局长经过严格盘问,用一种非常恼人的友好态度把他们送出来。一辆汽车很快把他们送到&ldo;爱丽舍宫&rdo;大旅馆。在服务台,华生要房间钥匙。
侍者找了一下,十分吃惊:&ldo;先生,您不是已经写信托您的朋友把这个房间退掉了吗?&rdo;
&ldo;什么朋友?&rdo;
&ldo;把您的信交给我的那位先生呗。看,您的名片还别在信上呢!&rdo;
华生接过一看,正是他的名片,信上也是他的笔迹。而且行李也被他取走了。
他们苦笑着来到了圆型广场,福尔摩斯停下脚步:
&ldo;华生,我想到您的名片。&rdo;
&ldo;怎么?&rdo;
&ldo;有一个人预料到可能要同我们周旋,就事先模仿了你我的笔迹,又搞到一张您的名片备用。您想,谁有这种谨慎、这种洞察能力、这种严密的方法和组织才能?&rdo;
&ldo;这就是说……?&rdo;
&ldo;这就是说为了同一个如此强大、武装完备、准备充分的对手较量,为了战胜他,应当由我去战斗。而且,如您所见,第一局未必获胜。&rdo;
的确如此,六点,《法兰西回声报》刊登了篇短文:
&ldo;今天上午,十六区警察分局局长泰纳尔先生释放了由亚瑟&iddot;罗平关照被关在已故奥特雷克男爵府上的歇洛克&iddot;福尔摩斯和华生先生,他们二位在公馆中度过了妙不可言的一夜。
&ldo;另外据悉,他们就行李被取走一事,对亚瑟&iddot;罗平提出指控。
&ldo;亚瑟&iddot;罗平这次很愿意给他们点小小的教训,敬请他们不要采取更严厉的措施来限制他的行动&rdo;
福尔摩斯把报纸揉成一团,气得声音都变了:&ldo;为什么我要生气?最后成功的肯定是我!&rdo;
第四章同一个建筑师
整个上午,福尔摩斯一直在抽烟、睡觉,到了第二天,才开始行动。
福尔摩斯找三个人进行了长谈,首先是德蒂南先生,他还一分一寸地检查了他的公寓房间。他又电邀拉尔波瓦小姐前来,向她询问了金发女郎的事。最后是与奥居斯特嬷嬷会面,自从男爵被害后,她就回到了维西当第纳修道院。