在当天的最后一次碰头会上,威德林将军汇报了柏林市内巷战情况。
战斗打得很残酷,已没有什么希望了。他挥动着一份战地通讯‐‐里边充斥
着种种乐观的奇谈怪论,说温克立刻便可援救柏林‐‐心情沉重地说,他的
部队已几乎弹尽粮绝。他指责说,部队不会愚蠢到如此的程度,这些欺骗只
能加深他们的痛苦。戈培尔严厉指责说,威德林在散布失败情绪;这样,争
论又像火山一样爆发了。鲍曼出来作调解,叫双方冷静,好让威德林继续说
下去。
在汇报结束时,威德林预言,战斗将在24小时内结束。
众人大吃一惊,沉默无语。希特勒有气无力地问总理府区的指挥官,
据他的看法,情况是否真的如此。他说,的确如此。威德林再次请求突围。
希特勒指着地图,带着听天由命和讽刺的口吻说,根据外国电台的报道,他
已将部队的位置标出来了,因为他自己的部下已不屑于再向他汇报了;他的
命令已无人执行,所以,再有其它的希望也属徒劳了。
他起身向众人道别时,威德林再次乞求他趁现在弹药未完全断绝,尽
快改变主意。希特勒向克莱勃斯喃喃数语,然后转向威德林:&ldo;我允许少数
人突围出去&rdo;,他说,但他又补充说,投降是决不可能的。威德林边走边想:
希特勒的话是什么意思?少数人突围就不是投降吗?他给几个指挥官发了电
报,令他们于次日上午全部到本德勒大街司令部报到。
午夜过后,希特勒在大饭厅内向20名左右的军官和女秘书们道别。
他双眼湿润;在容格看来,他似乎看着远方。众人排着队伍送他;他与众人
一一握手,然后沿螺旋型楼梯走下,回自己的卧室去了。
在地堡内,官兵的障碍消失了。高级将领们与他们的下级军官随便交
谈,很是亲热。在士兵和卫兵们用膳的膳堂内,人们自发地跳起舞来。由于
声音太大,致使鲍曼的一名卫兵前来干预,让大家把声音放小一点儿。鲍曼
正在起草发给邓尼茨的电报。在电报中,鲍曼埋怨说,所有发进来的电报均
受到凯特尔的&ldo;控制或压着不发或加以歪曲&rdo;,令邓尼茨&ldo;立刻毫不留情地
进行反对所有卖国贼的斗争&rdo;。
(10)
4月30日快近中午时,苏军占领了动物园。据报告说,一支先头部