出口处每个都得有总参的军官把守。
无人反对。不过,一群武装的忠诚分子,却暗暗下了决心,忠于他们
对元首立下的誓言,晚10时50分左右,这些人(一共8人)腰间挂着手
榴弹,手持冲锋枪或手枪,突然闯进奥尔布里希特的办公室。正当奥尔布里
希特劝他们镇静时,施道芬堡进来了。他急忙转身逃走,冲进客厅。一阵扫
射。施道芬堡身子一歪,好像中弹似的,接着便窜进隔壁一个办公室。但是,
过了不久,他便与贝克、奥尔布里希特和其他密谋分子一起被生擒。片刻后,
他们便见到了已被释放的弗洛姆。&ldo;呀,先生们&rdo;,身材高大的弗洛姆将军挥
舞着手枪说,&rdo;我现在要像你们对付我那样对付你们。&rdo;他叫他们放下装器。
&ldo;你没有资格叫我这样做,你原是归我指挥的&rdo;,贝克小声说。&ldo;这不幸
的局面的后果我自己会负责。&rdo;说着,他便伸手去手提箱内取手枪。
弗洛姆警告他,要他将枪口对准自己。年迈的贝克回忆起往事。&ldo;在这
样的一个时刻,我不禁想起了以往&rdo;&ldo;我们现在不想听那个&rdo;,弗洛姆打
断了他。&ldo;我叫你别说话,要你行动。&rdo;贝克喃喃自语了些什么,开了枪。子
弹划破了他的头皮,他踉跄后退,一屁股坐在椅子上。&ldo;帮帮这位老先生的
忙&rdo;,弗洛姆对两名青年军官说。他们走到贝克跟前,试图夺下他的枪。贝
克不允,想自己再射,却又跌坐在椅子上。弗洛姆对其他密谋者说:&ldo;听着,
先生们,如果有信要写,你们还有几分钟。&rdo;5分钟后,他回来宣布,&ldo;以元
首的名义&rdo;开的军事法庭,刚刚判处奥尔布里希特、施道芬堡和他们的两名
副官死刑。袖口上站满了鲜血的施道芬堡和他的3名同事一起被领到院子
里,笔直地站立着。
贝克的脸上沾满了血。他要一支手枪。枪给了他后,他自己一人呆在
客厅里。外边的人听见他说:&ldo;这次若还不行,就请帮帮我。&rdo;一声枪响,弗
洛姆往里一瞧,只见贝克这次又失败了。&ldo;帮帮这位老先生&rdo;,他对一个军官
说。军官拒绝了。一个下士将失去知觉的贝克拖到室外,朝他的脖子上开了
一枪。
外边,一辆军车的车灯把院子照亮了,由于车灯上了罩,院里并不很
亮。这时已是深夜。被判处死刑的4人站在一个沙堆前‐‐沙是防空时用的。