下页小说站

下页小说站>三角谍战 结局解析 > 第65章(第1页)

第65章(第1页)

科恩露出了笑容。他开始分享着狄克斯坦的恶作剧的感受。

皮埃尔&iddot;波尔格在劳德机场迎接他们,他带来一辆小轿车准备送他们去耶路撒冷。他笑容满面地跟科恩握手,但他内心激动。在他们向汽车走去时,他对狄克斯坦嘀咕说:&ldo;你最好有充分理由。&rdo;

&ldo;我有。&rdo;

他们一直陪伴着科恩,因此,波尔格没有机会盘诘狄克斯坦。他们径直前往总理在耶路撒冷的住所。当波尔格向总理解释这么做的要求和原因时,狄克斯坦和科恩在前厅等候着。

过了两三分钟,他们受到了接见。&ldo;这位是纳特&iddot;狄克斯坦,阁下。&rdo;波尔格说道。

他们握了手,总理说:&ldo;我们以前未曾谋面,可是我听说过你,狄克斯坦先生。&rdo;

波尔格又说:&ldo;而这位是安特卫普的约瑟夫&iddot;科恩先生。&rdo;

&ldo;科恩先生。&rdo;总理带笑说,&ldo;你警觉性很高嘛。你应该当政治家。好啦,现在……请帮我们做这件事。这事很重要,而且不会对你造成伤害。&rdo;

科恩举止失措。&ldo;是的,阁下,我当然愿意做这件事,我很抱歉添了这么多麻烦。&rdo;

&ldo;这没什么。你做了正确的事情。&rdo;他再次握了科恩的手,&ldo;感谢你跑这一趟。再见。&rdo;

返回机场的路上,波尔格不那么客气了。他坐在汽车前座上一声不吭,焦躁不安地吸着雪茄。在机场,他总算找到了几分钟时间和狄克斯坦单独相处。&ldo;要是你再耍这种噱头……&rdo;

&ldo;这是必要的。&rdo;狄克斯坦说,&ldo;没费一分钟的时间。为什么不可以呢?&rdo;

&ldo;为什么不可以,因为我部门的一半人马整整忙了一天来安排那一分钟。你何不使用拿枪对准那家伙这类办法呢?&rdo;

&ldo;因为我们不是野蛮人。&rdo;狄克斯坦说。

&ldo;人们总是跟我这么说。&rdo;

&ldo;是吗?那可不是好兆头。&rdo;

&ldo;为什么?&rdo;

&ldo;因为本来是不必这样提醒你的嘛。&rdo;

这时,广播宣告他们的航班了。狄克斯坦与科恩登机之后,才反应过来,他和波尔格的关系不妙了。他们一向这样交谈,彼此善意地取笑,到此之前始终暗含着……也许算不上是爱慕,但至少是尊重的关系。如今那种关系已然不见了。波尔格真的是心怀敌意。狄克斯坦拒不离职基本上是一次挑衅,是不可被容忍的。本来,如若狄克斯坦还想留在摩萨德,他就要和波尔格争夺第一把手的职位,在该组织的山头内不再容得下他们两只老虎。不过,如今不会有什么竞争了,因为狄克斯坦已萌生退意。

在夜间返回欧洲的航行中,科恩喝了些姜汁酒,便昏昏睡去。狄克斯坦回想着过去五个月来自己的工作。在五月份他刚着手工作的时候,对于如何窃取以色列所需要的铀,心中无数。问题接踵而至,他也一一化解:怎样找到铀的所在,要窃取哪里的铀,如何劫持船只,怎样掩盖以色列卷在其中,如何防止消失的铀报告给权威当局,如何安抚货主。假若他在开始时就坐下来,设想全盘计划,他绝对无法预见全部的复杂性。

他有好运也有厄运。阔帕列里号雇佣安特卫普的一家犹太人水手代理公司是一件幸事,同样值得庆幸的是,一些铀被派上非核用场,其中还有海运的。不走运的主要是与亚斯夫&iddot;哈桑的不期而遇。

哈桑是油膏上的那只苍蝇。狄克斯坦有理由肯定,当他飞往布法罗去见科顿时,已经甩掉了对手,而且从那时起,他们再也没有抓住他的尾巴。不过,这并不意味着他们已经放弃了这桩案子。

在丢掉他之前弄清他们已经发现了多少情况是有用的。

狄克斯坦在整个任务结束前不能见到苏莎了,哈桑也会懊恼不已。狄克斯坦要是去牛津,哈桑肯定总能重新抓住他的尾巴。

飞机开始降低高度。狄克斯坦系紧了安全带。现在一切均已就绪,计划入位,准备在进行。牌已出手,他清楚他自己的牌,也知道对手的一些牌,而他的对手也知道他手里的一些牌。剩下的就是如何玩了,谁也无法预见结局。他巴不得他能更清晰地看到未来,巴不得他的计划不那么复杂,巴不得他不必再冒生命之险,还巴不得这场牌局马上开始,以便他不必巴望,而是着手行动。

科恩醒了。&ldo;我是梦到了这一切吗?&rdo;他问。

&ldo;不。&rdo;狄克斯坦微笑作答。他还有一件不快的事情要做,他得把科恩吓个半死。&ldo;我跟你说过,这事很重要,而且很机密。&rdo;

&ldo;当然,我懂。&rdo;

&ldo;你不懂。要是你跟你太太以外的人透露出去,我们会采取极端的行动。&rdo;

&ldo;这是威胁吗?你在说些什么?&rdo;

&ldo;我是在说,要是你不把嘴闭上,我们就杀死你太太。&rdo;

科恩瞪着眼,脸色煞白。过了一会儿,在机场迎面而来的时候,他转过头去看着窗外。

第十三章

莫斯科的罗西亚大酒店是欧洲最大的酒店,拥有5738个床位、十英里长的走廊,可是没有空调设备。

亚斯夫&iddot;哈桑在那里睡得非常不好。

&ldo;突击队应该抢在狄克斯坦之前劫持那条船&rdo;,这句话说起来简单,但是他越想就越觉得可怕。

巴勒斯坦解放组织(简称&ldo;巴解&rdo;)在1968年时并非像它佯称的那样是个紧密的政治实体,甚至也不是一个由各个战斗小组协同配合的松散的突击队,倒更像是一个有共同志趣的人们组成的俱乐部:它虽然代表其成员,但并不控制他们。各个游击小组可以通过巴勒斯坦解放组织发出同一个声音,但他们不能也未曾一致行动。因此,当马赫莫德说突击队会有所作为时,他指的只是他的小队。何况,在这种情况下,哪怕要求巴解合作,都是不明智的。巴解从埃及人那里得到了资金、设备和落脚点,但是也受到他们的渗透,要是想对阿拉伯集团保密,就不能对巴解透风。当然,在行动之后,全球新闻界关注那条载有核物质的被劫船只时,埃及人就会知晓,而且可能会怀疑突击队有意对他们隐瞒,但马赫莫德会装聋作哑,而埃及人也只好跟着一起欢呼突击队粉碎了以色列人的一次进犯行动。

无论如何,马赫莫德相信他不需要别人的帮助。他的突击队与巴勒斯坦之外的世界有最好的联系,有最好的欧洲装备和相当多的资金。他现在在巴加西先安排借一条船的事,他的国际小队正在从世界各地集结过来。

然而,最关键的任务却交给了哈桑:如果突击队要赶在以色列人的前面登上阔帕列里号,他就要确定狄克斯坦劫船的确切时间和地点。就此,他需要克格勃。

他此刻感到在罗斯托夫身旁极度不安。直到拜访马赫莫德之前,他一直能够告诫自己,他在为了同一个目标为两个组织工作着。如今,他毋庸置疑是个双面间谍,只是伪装成为埃及人和克格勃合作,实际上却在破坏他们的计划。他的感觉大不一样了‐‐他在某种意义上成了叛徒‐‐他担心罗斯托夫会在他身上注意到这种变化。

已完结热门小说推荐

最新标签