没有回音。没有开灯,也没有任何动静。如果欧文&iddot;奎因在里面,肯定打定主意不暴露自己。一个嘴里叼着烟、满脸怒气的女人从隔壁的门里探出头,动作快得颇有喜剧效果,她探寻地盯了斯特莱克一眼,又把头缩回去。
寒风呼呼地扫过阳台。斯特莱克的大衣上闪着雨滴,但他知道没戴帽子的脑袋看上去还跟平常一样:那头短短的紧密卷发,丝毫不受雨水的影响。他把双手深深插进口袋,摸到一个已被忘却的硬信封。
凯瑟琳&iddot;肯特家门外的灯坏了,斯特莱克往前挪了两个门,找到一个好灯泡,打开银色的信封。
迈克尔&iddot;埃拉科特夫妇诚邀阁下参加小女罗宾&iddot;威尼霞与马修&iddot;约翰&iddot;康利弗先生的婚礼二〇一一年一月八日星期六下午两点马沙姆的圣母玛利亚教堂之后转至斯温顿公园这份请柬透着一种军令状般的权威性:婚礼将按请柬所描述的样子进行。他和夏洛特的关系从未发展到这一步,派发这种印着闪亮的黑色草书的、硬挺的乳黄色请柬。
第九章(3)
斯特莱克把请柬塞回口袋里,回到凯瑟琳家的深色木门旁等着,缩起身子,凝视着外面黑暗的黎里路,车辆的前照灯、尾灯和反光在路上闪过,形成一道道红宝石和琥珀般的光影。地面上那群戴兜帽的年轻人时而聚在一起,时而分开,随后又有其他人加进来,重新聚拢。
六点半时,这支壮大了的队伍慢慢跑开了。斯特莱克注视着他们的背影,就在他们快要在视线中消失时,对面走来一个女人。她走过一个路灯的光圈时,斯特莱克看见一把黑伞下面有一头浓密的鲜红色头发在风中飘舞。
女人走路时身子有些歪斜,因为不撑伞的那只手里拎着两个沉甸甸的购物袋,但是隔着这么远的距离,她给人的感觉倒有几分迷人,时不时地甩一下浓密的卷发,在风中飘舞的红发十分耀眼,宽松大衣下面的双腿也很纤细。女人浑然不觉斯特莱克就在四楼上审视着她,兀自越走越近,穿过前院的水泥地,消失了。
五分钟后,她出现在斯特莱克站着的阳台上。再走近时,可以从她绷紧的大衣纽扣看出厚实的、苹果形状的身材。她低垂着头,没有注意到斯特莱克,直到几步开外时,她抬起头来,斯特莱克看见一张有许多皱纹的浮肿的脸,比他预想的苍老得多。女人突然停住脚步,倒抽一口冷气。
&ldo;你!&rdo;
斯特莱克意识到,因为灯坏了,女人只能看到他的轮廓。
&ldo;你这个该死的混蛋!&rdo;
购物袋砸在水泥地上,发出玻璃破碎的声音。女人全速朝他冲来,双手攥成拳头挥打着。
&ldo;你这混蛋,混蛋,我永远不会原谅你,永远不会,你给我滚!&rdo;
她发疯般地挥了几拳,斯特莱克被迫抵挡。他后退几步,女人尖声大叫,徒劳地挥舞双拳,想突破曾经当过拳击手的斯特莱克的防线。
&ldo;你等着‐‐皮帕肯定会把你干掉‐‐你他妈的等着吧‐‐&rdo;
邻居的门又开了,还是那个嘴里叼着香烟的女人。
&ldo;哟!&rdo;她说。
门厅的灯光洒在斯特莱克身上,照亮了他。红头发的女人发出半是惊叫、半是抽冷气的声音,踉踉跄跄地后退几步,离开了他。
&ldo;这他妈是怎么回事?&rdo;邻居问道。
&ldo;好像是认错人了。&rdo;斯特莱克和颜悦色地说。
邻居砰地把门关上,侦探和袭击他的人重新陷入黑暗。
&ldo;你是谁?&rdo;女人轻声问,&ldo;你想干什么?&rdo;
&ldo;你是凯瑟琳&iddot;肯特吗?&rdo;
&ldo;你想干吗?&rdo;
她突然紧张起来,&ldo;如果我猜得不错,告诉你,那事儿我压根儿没参与!&rdo;
&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;那你到底是谁?&rdo;她问,听声音比刚才更害怕了。
&ldo;我叫科莫兰&iddot;斯特莱克,是私人侦探。&rdo;
他已经习惯了人们意外发现他在门口等他们时的反应。凯瑟琳的反应‐‐惊讶得说不出话来‐‐是很典型的。她从他身边连连后退,差点儿被自己扔下的购物袋绊倒。
&ldo;谁派私人侦探来调查我?肯定是那女人,对不对?&rdo;她恶狠狠地说。&ldo;有人雇我寻找作家欧文&iddot;奎因,&rdo;斯特莱克说,&ldo;他已经失踪快两星期了。我知道你是他的朋友‐‐&rdo;
&ldo;不,我不是。&rdo;说着,她弯腰去捡那两个袋子。它们发出重重的、金属碰撞的声音。&ldo;你可以替我把这话告诉那个女人。她尽管去找他好了。&rdo;
&ldo;你不再是欧文的朋友了?你不知道他在哪儿?&rdo;
&ldo;我根本不关心他在哪儿。&rdo;
一只猫高傲地在石头阳台的边缘走过。
&ldo;我能不能问问你上次是什么时候‐‐&rdo;
&ldo;不能问。&rdo;她一边说,一边做了个愤怒的手势,把手里一个购物袋抡了起来,斯特莱克吓得缩了一下,以为已经走到跟她并排的那只猫会被砸到阳台外面去。猫嘶嘶叫着跳开了。说时迟那时快,女人狠狠地踢了猫一脚。
&ldo;该死的东西!&rdo;她说。猫迅速跑走了。&ldo;请你让开。我要进我的家。&rdo;