他这番话提高了我的兴趣。
&ldo;所以,你想你可以经由他和舞台戏剧的关系查明他是什么人?&rdo;
&ldo;你的推理一向是很不错的,黑斯丁斯。&rdo;
&ldo;它可能会更好,&rdo;我冷冷地说,&ldo;如果你能早点想出来的话,我们浪费许多时间了。&rdo;
&ldo;你错了,我的朋友,除了不得已的耽搁外,我们并没有浪费时间,为了这项任务,我的手下已经忙了好几个月了。你还记得乔瑟夫&iddot;阿隆吧?他就是其中之一。他们替我收集了一大堆符合这些条件的人的名单‐‐三十岁左右的年轻男人,没什么特征的外型,具有演戏天赋‐‐加上,过去三年已经完全脱离表演生涯。&rdo;
&ldo;结果呢?&rdo;我兴冲冲地问。
&ldo;名单很长,这是一定的。我们已经花了一段时间剔除一些不可能的人。最后,我们筛选到四位。这就是他们的资料,我的朋友。&rdo;
他扔了一张纸给我,我大声地念着内容。
&ldo;恩尼&iddot;露特瑞,英格兰北部一位牧师之子,有一种心理怪癖,被公立学校开除,二十三岁踏上舞台(接着有他扮演过的角色的单子,上演的日期和地点也在上面)。耽于麻醉毒品,四年前可能去了澳洲,从离开英国后行踪不明,三十二岁,身高五尺十又二分之一寸,没留胡须,棕发,鼻梁挺直,肤色白皙,灰色眼睛。
&ldo;约翰&iddot;圣&iddot;毛尔,艺名,真名不详,相信有伦敦人血统,孩提时就上舞台,曾经在音乐厅中扮演角色,已经三年没有消息,差不多三十三岁,高五尺十寸,瘦弱,兰色眼睛,肤色白皙。&rdo;
&ldo;奥斯丁&iddot;李,艺名奥斯丁&iddot;弗利,家世良好,在牛津时一直喜好演戏和出风头。有辉煌的战争记录,演出于‐‐(照前例,列出演过的戏名单,其中有很多出固定戏剧)。热中于犯罪学之研究,三年半前,因汽车事故而精神崩溃,迄今未再出现于舞台上,目前行踪不明,三十五岁,高五尺九又三分之一寸,肤色白皙,兰色眼睛,棕发。
&ldo;克劳德&iddot;达瑞,大概是本名,出身不明,在音乐厅表演,也演过固定戏剧。似乎没有亲密些的朋友,一九一九年在中国,经由美国回来,在纽约演出,有一天晚上没上舞台,从此音讯渺茫,纽约警察称之为最神秘的失踪,差不多三十三岁,棕发,肤色白皙,灰色眼睛,高五尺十又二分之一寸,呃‐‐&rdo;
波洛做了个动人的手势。
&ldo;我的朋友,到目前为止,这还是一个悬疑,我只是要跟你指出一点,克劳德&iddot;达瑞曾经去过中国和美国‐‐也许,这是一个很重要的事实,不过,我们不能由这点骤下结论,使判断有所偏差,也许,这只是一个巧合。&rdo;
&ldo;那,下一步呢?&rdo;我急切地问。
&ldo;事情已经在进行中了,我们仔细地撰拟了小启贴在各处,在小启中要求他们的朋友或亲戚和我的律师联系。也许,今天我们可能‐‐啊哈!电话。也许又是和平常一样地打错电话,到时,又要因打扰我们而道歉,不过,也许‐‐是的‐‐也许‐‐什么事情发生了?&rdo;
我穿过房间,拿起话筒。
&ldo;是的,波洛先生的寓所,是的,我是黑斯丁斯上尉。哦,是你,麦克尼先生!(麦克尼和霍格森是波洛的律师。)我会告诉他,是的,我们马上去。&rdo;
我放下话筒,转向波洛,眼中闪耀着兴奋之色。
&ldo;嗨,波洛,有一个女人在那儿,克劳德&iddot;达瑞的朋友,叫佛罗西&iddot;梦露,麦克尼希望你过去。&rdo;
&ldo;马上就走!&rdo;波洛大叫,冲进他的卧房,戴了个帽子出来。
一辆计程车很快地把我们送到目的地,我们被引进麦克尼先生的私人办公室,坐在律师对面扶手椅子上的一个不十分年轻的女人,看起来有点可怕。她的头发是一种不太可能是真的黄色,两边耳朵上有许多卷发,睫毛染得很黑和她没忘记涂的胭脂和唇膏。
&ldo;啊,波洛先生来了!&rdo;麦克尼先生说,&ldo;波洛先生,这是,呃‐‐梦露小姐,她好心地来这儿提供我们一些资料。&rdo;
&ldo;啊,真是太好了!&rdo;波洛大声说。
他很热忱地向前一步和这位女士握手。
&ldo;您像一朵鲜花一样,使这间单调破旧的办公室熠熠生辉。&rdo;他不管麦克尼先生怎么想,加上了这么一句。
这过火的马屁果然有效。梦露小姐脸红了,不自然地笑着。
&ldo;哦,别这么说,波洛先生!&rdo;她高声说,&ldo;我知道你们法国人是什么样子的。&rdo;
&ldo;小姐,我们不像英国人,他们在绝世美人之前也是不吭一声的。我这么说绝对不是因为我是法国人‐‐你知道我是比利时人。&rdo;
&ldo;我到过奥斯坦。&rdo;梦露小姐说。
整件事情,如波洛说过的,顺利地进行着。
&ldo;你是不是可以告诉我们一些克劳德&iddot;达瑞先生的事情?&rdo;波洛接着说。
&ldo;我过去和达瑞先生很熟。&rdo;这女士说明着,&ldo;我从一间店铺出来,看到你的广告,我正好有时间,因此,告诉我自己:嗨,他们想知道可怜的老克劳德的事情‐‐还是律师呢‐‐也许他们要找一个适当的继承人,我最好马上去看看。&rdo;