&ldo;但是在那儿,在小房间里,&rdo;马利松先生问,他那陶器般的眼睛圆起来,&ldo;他在做什么?&rdo;
&ldo;等等!你们怎么不让我把话讲完。那里,那是女主人的衣橱。哦!好不幸啦!里面有些不穿的旧衣服与帽子!他不愿别人碰这些东西。其实里面装的不过是些老式服装!这些美丽的裙子虽能给人以幸福,但是随着时间的流逝会损坏而消失。但愿别这样就好啦!每当有人走进室内时,也会感到热血沸腾。我也经历过所谓的害怕……尤其当空气灌进去时,尤其是看到那些美丽的白裙子在窗户附近晃动时。要知道这裙上绣有红色的丽春花……&rdo;
轻轻地,非常轻轻地,门后的蓝胡子始终倾吐着他压抑在心底的巨大失望。这时他们只能听到模糊的淡淡的抱怨,听上去像孩子在啼哭。这就是永远让人揪心的悲惨的故事。
只有,绝对只有在他记忆的博物馆里,面对着生命的门槛,这可怜的人绝望地翻阅着那本从不合上的书:那本没有欢乐、没有爱的书。
孩子们感到留在这里已经没用。威严的女厨子惊讶地看着这两个小陌生人,略带藐视。
他们走了。他们年轻的大脑里,他们孩子般的心灵上容纳不下这些。他们一言未发地穿过了森林,来到河边。
哦!他们还是高兴的!高兴没死于他人之手。
但是,他们仍旧不懂那个蓝胡子,那个丑陋的鹰鼻子心肠怎么那么好。在皮埃尔的童话故事中,坏人都长得丑,而善良都不可缺少地有着美丽的容貌,他难道不知道?他的信心不禁动摇了。因为灰姑娘可爱的姐姐外表长像不也是很恶毒吗!
他们沉思着,来到河边。忽然一声叫,震得他们打了个寒颤。
&ldo;苦!&rdo;
福莱特在那儿,全身穿着上等白细麻布。她好似高兴愉快,神情像个刚放学的小女孩。她匆匆行了个屈膝礼,后来又唱起她喜欢的歌:
跳,跳,跳环舞
家中已无谷
邻家虽有
然非吾
苦!
然而,她用清澈狡黠的目光打量着孩子们。渐渐地,她冷静了下来。随后她向他们提问,让他们详细地讲讲他们的历险。
当她听到&ldo;山洞与小矮人时&rdo;,她薄薄的嘴唇上浮起几缕谜一般的微笑。但是当她听到讲蓝胡子处的经历时,她的表情非常凝重。
当她听到可诅咒的小房子与七个妻子的美好故事时,她的表情一点也不疯里疯癫。
她那对眼睛,显然比孩子们的眼睛更有经验。她可能早已洞穿了事物的本质:这些奇怪的小矮人,由于痛苦的可怕打击而造成心里失衡,很快会从疯狂状态下转而变成意识的短暂清醒。当然,这足已令她奇怪得不知所措。
&ldo;德&iddot;沃代尔朗先生……&rdo;她说,&ldo;……对……对……我知道是谁。他是个很善良的人。他拿出一半财产分给了穷人……&rdo;
这下,皮埃尔信心十足了,他问:
&ldo;那么,夫人,为什么他长得那么丑?为什么他的服装那么破旧呢?&rdo;
&ldo;孩子,&rdo;福莱特庄重地说,&ldo;破旧服装,那是因为他为了不幸的人节衣缩食,我给你讲过。在你眼里,他好像是丑些,&rdo;她叹息地说,&ldo;因为他受过太多苦,人也就老得快。&rdo;
由于她自愿地用格言来讲话,她抬起自己那干瘪的食指指着天接着说:
&ldo;听我说,听我说,小家伙,不能凭外表看人:绝不能为外表所左右。绝不能凭人的长相来判断人……&rdo;
皮埃尔有点手足无措,没有讲话。
&ldo;英俊的王子,&rdo;她接着说,&ldo;应该回到森林之中去。在森林里面,你们已经学到了许多东西。你们认为森林美吗?可能的……它的确很美,是自然的美……是上帝创造的美。&rdo;
后来,她的眼睛更加模糊了,她补充说:
&ldo;看看这美丽的蜻蜓。它们飞翔在河面上,难道不是个迷人的动物?它用翅膀煽动着清沁的空气,天空映碧了它的头。它那金属般的身躯上反射出棱角般的色彩,接受着星星、太阳与月亮的抚摸。这难道不是一种美,一种大自然表现出来的真正的美?难道不比仙女故事中的景色美?&rdo;
&ldo;帅!&rdo;
在说过一声抱歉后,福莱特回到她的磨坊。孩子们并不明白……
十二 从梦幻到现实
&ldo;起来,起来,皮埃尔。今天早上你怎么那么懒!快点!吃午饭了。&rdo;
布斯加尔妮埃夫人亲自打开百叶窗,晨曦很快照进房问。
在床旁边,热乎乎的巧克力散发着诱人的香味,一缕缕热气飘到天花板上,这里好像是家庭工厂。另一边,托盘上摆放着长长的两片烤面包,那样子像烟囱工人摆放鞋底板一样。皮埃尔舒展舒展身体,活动活动疼痛的四肢,睁了睁沉重的眼睛。
他太累了,昨天的事极大地震撼了他的神经。
布斯加尔妮埃夫人一点也没意识到他脸色的苍白。她自己第一天有这么好的气色。她脸颊生辉,动作也迅捷不少,声音中没了痛苦。不难看出,她从生命的某种源泉那里获得了未知的力量……