&ldo;你最后一次见到你父亲是在什么时候,李先生?&rdo;
&ldo;今天下午,我们当时都在那儿。&rdo;
&ldo;你后来就没见过他?&rdo;
&ldo;没有。&rdo;
警察局长停顿了一会儿,接着又说:
&ldo;你知道你父亲在他卧室的保险箱里放着一些很值钱的未经切割的钻石吗?&rdo;
乔治&iddot;李点点头。
&ldo;最不明智的做法,&rdo;他自负地说:&ldo;我经常这么说他。他也许会因为它们被谋杀了的‐‐我的意思是‐‐那就是说‐‐&rdo;
约翰逊上校插话说:&ldo;你知道这些钻石失踪了吗?&rdo;
乔治惊讶地张大了嘴,下巴都快掉下来了,他的突出来的眼睛睁得大大的。
&ldo;那么他真是因为它们而被谋杀的?&rdo;
警察局长慢悠悠地说:
&ldo;就在他死前的几个小时他发现了钻石的失窃并报告了警方。&rdo;
乔治说:
&ldo;可是,那么‐‐我不明白‐‐我……&rdo;
赫尔克里&iddot;波洛温和地说:
&ldo;我们,也不明白……&rdo;
10
哈里&iddot;李大摇大摆地走进了房间。波洛盯着他看了一会儿,皱起了眉头,他有一种感觉好像他以前在什么地方见过这个人,他注意到他的外貌:高高的鹰钩鼻,傲慢的头和下巴;而且他意识到,虽然哈里是一个大块头而他的父亲只是一个中等身材的人,但他们俩有很多相似之处。他还注意到一些别的东西,在他的大模大样之下,哈里&iddot;李其实是很紧张的,他用一种轻快的动作把它掩饰起来,但焦虑是显而易见的。
&ldo;啊,先生们。&rdo;他说,&ldo;我能告诉你们些什么呢?&rdo;
约翰逊上校说:
&ldo;关于今晚的事情,你能提供任何线索我们都将非常高兴。&rdo;
&ldo;我什么都不知道,这是很可怕而且是很意外的事。&rdo;
波洛说:
&ldo;我想,你最近刚从国外回来,李先生?&rdo;