(17)galsworthy:高尔斯华绥,英国小说家。
(18)插ncery:《在法庭上》,高尔斯华绥的小说。
(19)syphonyoflove:英文影片名,《爱情交响曲》。中译名为《青年之恋》。
(20)此信原件上宋清如注:1936年。
(21)sh:&ldo;嘘&rdo;的象声词。
(22)ego:自我。
(23)grud:嫉妒。
(24)nothgorall:要么没有,要么全部。
(25)
这一段英文的大意是:1原始的爱,或者动物的爱,或者激情的爱,或者诗意的爱。2深于世故的爱,或者&ldo;现代的&rdo;爱。3理智的爱,或者哲理性的爱。
(26)这一句英文意思是:精神之爱,或者&ldo;柏拉图式&rdo;的爱,或者宗教的爱。
(27)non-sexual:非性欲的。
(28)此信原件上宋清如注:1936年。
(29)这是朱生豪去世一周年时宋清如写的祭文。刊于《中美日报》1945年12月《集纳》副刊。
【第拾贰卷】盼信心焦
==========
『渴望着信来的时候,每一分钟是一个世纪,每一点钟是一个无穷……』
朱生豪的情书不断地从上海飞到杭州,倾诉心中的相思,等待宋清如的回信,成了他生活中最重要的期盼。
在物欲横流的大上海,现实变得越来越糟糕,崇尚自由、满怀自由浪漫情怀的朱生豪,把自己的思念、寂寞、孤独在给宋清如的信中一一道出。在等待宋清如来信的日子里,他度日如年,心都快等焦了。
第[235]封傻劲(1)
-------------
爱人:
写一封信在你不过是绞去十分之一点的脑汁,用去两滴眼泪那么多的墨水,一张白白的信纸,一个和你走起路来的姿势一样方方正正的信封,费了五分钟那么宝贵的时间,贴上五分大洋吾党总理的邮票,可是却免得我食不甘味,寝不安席,无心工作,厌世悲观,一会儿恨你,一会儿体谅你,一会儿发誓不再爱你,一会儿发誓无论你怎样待我不好,我总死心眼儿爱你,一会儿在想象里把你打了一顿,一会儿在想象里让你把我打了一顿,十足地神经错乱,肉麻而且可笑。你瞧,你何必一定要我发傻劲呢?就是你要证明你自己的不好,也有别的方法,何必不写信?因此,一、二、三,快写吧。
第[236]封稽首