他们加快了步子,好几次呼唤着离队者的名字,但是总没有回答。他是否是已经到达泊艇的河岸边了呢?……机械师与水手看护的小艇是否离开了原地?……
再走几百步就到了!大家急急忙忙。走出树林,他们看见了小艇与三位坚守在小艇上的人。
&ldo;我们的伙伴呢?……&rdo;弗拉斯科兰高声说。
&ldo;他不是与你们在一起吗?&rdo;机械师说。
&ldo;没有……半小时前……&rdo;
&ldo;他没有回到你们这儿?……&rdo;伊韦尔奈问。
&ldo;没有。&rdo;
这冒失的家伙怎么啦?领航员难以掩饰他的极度不安。
&ldo;应该赶回村里,&rdo;塞巴斯蒂安&iddot;佐尔诺说,&ldo;我们不能丢下潘西纳不管……&rdo;
尽管只留下一个水手看艇有危险,他们还是这样做了。这次回唐莆村,最好还是多带些力量,还要携带武器。必须搜遍所有的茅舍,找不到潘西纳,就不回样板岛,也不离开村子。
再度踏上通往唐莆村的路程。村里村外仍是一片寂静。这些人藏到哪儿去了?大道上悄然无声,茅舍空无一人。
果然不幸,事情基本可以肯定……潘西纳一定走入香蕉林……被抓了起来……他被带走了……带到哪儿呢?……他嘲笑过的那些土著人又能怎样收拾他呢?其实这些都不敢想象!……在唐莆村四周寻找,毫无结果……在这森林里,在这片只有斐济人熟悉的丛林之中,又怎能找到痕迹呢?……此外,他们是否会前往抢劫只留有一个水手的小艇?那还是众人的后顾之忧……要是真出现了这种不幸,不仅解救潘西纳的希望会化为泡影,就连同伴的解救行动也将陷入困境……
弗拉斯科兰、伊韦尔奈、塞巴斯蒂安&iddot;佐尔诺那份绝望无法表达。怎么办?……领航员也感到束手无策了。
弗拉斯科兰保持着冷静,他说:
&ldo;回样板岛去……&rdo;
&ldo;丢下我们的伙伴回去?……&rdo;伊韦尔奈高叫起来。
&ldo;你怎么打算?……&rdo;塞巴斯蒂安&iddot;佐尔诺插嘴问。
&ldo;我看别无选择,&rdo;弗拉斯科兰回答说,&ldo;应该将此事通报样板岛岛执政官……并敦请维提‐勒武岛当局采取行动……&rdo;
&ldo;这是解救潘西纳的唯一办法,&rdo;弗拉斯科兰大声说,&ldo;如果不是太晚的话!&rdo;
事实上,是唯一的办法。
大家离开了唐莆村,一路上,总是怕再也见不着停泊在那儿的小艇。他们声嘶力竭地呼唤潘西纳,还是没有结果!如果不是他们表现出过分不安的话,领航员与这些同伴们便可能发现那些凶残的斐济人正躲在荆棘丛中,窥视着他们的离去。
小艇安然无恙,水手没见到一个人在瓦雷河畔出现。
当塞巴斯蒂安&iddot;佐尔诺、弗拉斯科兰、伊韦尔奈决心乘艇离开时,那份揪心的痛苦简直无法形容……他们犹豫着……呼唤着……弗拉斯科兰对大家说,必须走了。他这么说是合理的,这么做也是合理的。
机械师启动发动机,小艇随着潮水顺着雷瓦河疾驶而去。
6点钟,视野中的三角洲西部凸出部分逼近了。半小时后,便到达右舷港。
一刻钟之内,弗拉斯科兰与他的两个伙伴乘着电车,赶到亿万城,并闯进市政大楼。
赛勒斯&iddot;彼克塔夫获悉此事后,立即赶到苏瓦城,要求会见统管群岛的总督。
当英女王的代表获悉唐莆村的事件后,也不否认事态的严重性……居于岛内深处的那些部落不臣服任何人,而这位法国人偏偏又落到他们手中。
&ldo;不幸得很,我们只有在明天才能采取行动,&rdo;他补充说,&ldo;即使是在雷瓦河落潮时逆流而上,我们的小船也无法到达唐莆村。此外,还必须多带些人去,最保险的办法还是穿过丛林……&rdo;
&ldo;就这样办,&rdo;赛勒斯&iddot;彼克塔夫说,&ldo;但不能等到明天,今天就干,马上就出发……&rdo;
&ldo;我手上没有足够的队伍,&rdo;总督回答说。
&ldo;我们有,先生!&rdo;赛勒斯&iddot;彼克塔夫说,&ldo;请下令吧,你派一名熟悉当地情况的军官,领着几名士兵就行了!&rdo;
&ldo;请原谅,先生,&rdo;总督冷冷地说,&ldo;我不习惯……&rdo;
&ldo;也请原谅,先生,&rdo;赛勒斯&iddot;波克塔夫回答说,&ldo;但是我事先得告诉您,如果您不立即采取行动,如果我们的朋友,如果不能找回我们的客人,一切后果将由您承担。届时……&rdo;
&ldo;届时又当如何?……&rdo;总督傲慢地问。
&ldo;样板岛的重炮会将你们苏瓦城夷为平地。毁掉您的首都,毁掉所有的财产,管他是英国人的,还是德国人的!&rdo;
正式的最后通谍,只有服从。群岛上拥有的那几门大炮根本不可能与样板岛上的装备相抗衡。总督屈服了。应该承认,他如果一开始便本着人道主义的精神去做,该多好啊!