听到对自己恩重如山的拉巴斯丹王之亲人被当作人质,威士托就无法轻率行动。
有某人走到牢狱的铁格子前。
窗户照进来的日光照耀在这人的衣服上,华丽的金色刺绣闪闪发光。
&ldo;威士托卿,把你关到这种地方,真对不起啊!&rdo;
发声的人正是雷吉克&iddot;阿尔谢夫。
威士托微微睁开双眼,看了一眼那不太值得信赖的二王子:
&ldo;啊,雷吉克大人……请恕我冒昧,我现在的状况,究竟是怎么回事呢?&rdo;
威士托静静地如此问道,带点讽刺的意味。
雷吉克浅笑出声:
&ldo;以你的情况,要是直接说&lso;逮捕&rso;的话,我这边可不知道要受到多少伤害,所以就以欺骗的方式骗你进来,真对不起。&rdo;
&ldo;您说逮捕吗?那我是犯了什么罪?&rdo;
&ldo;这个嘛‐‐可以说是跟暗杀葛楚德卿有关,也可以用警备不周的责任问题打发‐‐这就要看你的态度了。&rdo;
听到这回答,威士托笑了:
&ldo;若是这样的话,达斯堤亚卿和拉希安卿应该不会沉默以对的,那两位都知道这件事吗?&rdo;
&ldo;啊,应该知道吧!尤其是达斯堤亚,比你还先被逮捕呢!&rdo;
威士托不禁睁大了眼:
&ldo;您把达斯堤亚卿……?雷吉克大人,怎么可能‐‐!&rdo;
&ldo;哎呀!这就叫做政变,没什么好大惊小怪的吧?&rdo;
雷吉克以一派轻松的表情随口说道,并斜眼看着威士托。威上托正面回看他的眼睛,那让人联想到军神的气魄,让雷吉克后退了半步。
&ldo;真可怕哪!威士托。你可以这样瞪着新就任的国王吗?&rdo;
&ldo;您说国王?&rdo;
&ldo;是啊!我已经即位了,虽然还没举行各种仪式,但正一步步掌握权力。有什么好不可思议的吗?父亲跟兄长都过世了,我本来就拥有第一顺位的王位继承权啊!葛楚德卿的士兵们也都承认我是他们的主人。&rdo;
雷吉克以冷淡的眼神说道,俯视着威士托:
&ldo;‐‐是吗?原来是这样子……&rdo;
威士托压低了声音在脑中整理着。雷吉克嗤笑道:
&ldo;要是你愿意帮助我的话,我就不会对你怎么样……如何?&rdo;