她要去见神父,当面弄清这个问题。然后她就可以永远忘掉这件事。
是的,她想着,不让眼皮挡住令人舒服的灯光。她要回到神父那里,重新把所有事情都安排好。然后,她一边想像着那该有多美好,一边睡着了,睡得很沉,连梦都没有。
第十四章
波士顿 天才所总部
弗朗西斯&iddot;克里克会议室。贾斯明不像围坐在椭圆桌周围的其他人那么感到失望,当然,正如她母亲常说的,在最没有准备的情况下,失望也就最深。
汤姆提出迦拿计划以后的三个星期里,她做了应该做的一切。虽然她有保留意见,但还是很高兴自己尽了最大的努力。最先进的基因检查仪已经准备好,并且已经在弗朗西斯&iddot;克里克会议室全面运行。会议室和隔壁的实验室已经从门德尔实验室隔离开来。她还对个人基因组排序数据库进行了全面检索,希望找到拥有特殊基因的人,或是有信念治病史的人。找到了几个名字,但只有一人有书面记录。因此,她对那人的情况进行了进一步研究。
过去二十年来,英格兰萨里郡基尔德福的基思&iddot;安德森先生由于能缓解风湿性关节炎的症状而名声在外。虽然找不到他治愈的病例记录,他本人也没说过曾治愈别人,但却有医生和患者所做的无数证明说他只要将手放在有病的关节上,患者立即会感觉好些。从各方面看这些都是真实的,但却有两个问题:第一,贾斯明没有发现他的基因有什么特别;第二,去年他死于车祸,遗体已火化。不过,汤姆和其他人并不是因为基思&iddot;安德森而失望的。
三天前,卡特和杰克带着他们弄到的样本从欧洲回来,他们情绪高昂,几乎是胜券在握。贾斯明讲了她搜寻的结果后汤姆对她说,&ldo;别着急,检索个人基因组排序数据库需要很长时间的。&rdo;是啊,说得对,贾斯明心想。好像转悠整个世界去找一个死了两千多年的人的遗体标本是一件很有把握的事。
不过现在基因检查仪对样品做的分析结果出来了,贾斯明看得出汤姆深感失望,他的轻松乐观已消失得无影无踪。
贾斯明看了看会议桌周围的人们。杰克和阿列克斯坐在她对面,她的两边坐的是鲍勃&iddot;库克和诺拉&iddot;卢茨。金发的加利福尼亚人和戴眼镜的实验室技术员还不知道霍利的事,但三天前汤姆向他们介绍了迦拿计划的简要情况。他俩在为基因检查仪准备检查标本方面做了极有价值的工作。但现在,和坐在桌边的其他人一样,他们一言不发,看着汤姆在会议室来回踱步。
汤姆每走三步,就会抬起头责怪地瞪一眼耸立在房间一角的基因检查仪,嘴里念念有词。然后摇摇头,继续踱他的步。
老实说,贾斯明对于在样本中没找到稀有基因这件事有着复杂的感情。她白然想帮助霍利。但当她第一次见到据称是基督遗体的样本时,她感觉似乎卷入了一个亵渎上帝的行动。她担心汤姆的设想被证明是正确的,而自己不得不接受这一点。因此至少对她来说,这个否定的结果虽然糟糕,却也夹杂着某种负罪感的解脱。
最后汤姆终于开口了。&ldo;好吧。我可以接受米歇尔&iddot;皮卡德的血样是假的。血管的血ab型,伤口的血却是o型,这确实够奇怪的。现在既然杰克已发现她是搞的一个骗局,用的是她的一个护士朋友的血,我们就别再提她了。别的样本什么的是假的我也能接受。该死,我只有接受。&rdo;他叹了口气,又看着基因检查仪,似乎要丹承认它错了。&ldo;但我们能完全肯定兰恰诺的样本也是假的吗?会不会我们什么地方弄错了呢?&rdo;
贾斯明摇摇头。&ldo;我们做了三次。&rdo;
&ldo;但是,贾斯,年龄核对过了,性别也吻合。只能是真的。也许丹漏掉了什么?&rdo;
贾斯明的目光投向了鲍勃和诺拉。两人只是耸耸肩,摇摇头。
她说:&ldo;我很抱歉,汤姆,但是没有漏掉什么。检查做得很好,问题出在标本上。里面根本就没有特殊基因。至少没有超出个人基因组排序数据库里的基因。&rdo;
&ldo;那么这个样本也是假的。&rdo;汤姆一字一顿地说。
贾斯明耸耸肩,说了句她知道汤姆不愿听的话:&ldo;不过也可能样本是真的,但是治病的能力本来就不在基因里呢?&rdo;
汤姆抿了抿嘴,两臂交叉在胸前:&ldo;不会的,贾斯。如果他具有这些能力,那么不管是从哪里得来的都应该存在于他的基因里。&rdo;
贾斯明不再争辩,靠着椅背坐着,汤姆固执地看着大家。他似乎在向他们一个个挑战,希望他们与自己争论,然而大家却一声不吭。她看得出来别人都远不像汤姆对寻找和利用基督的基因满怀信心。就连阿列克斯,这个提供寻找目标地点的人,也显得不大自在。
大家好像都愿意承认迦拿计划是个欠考虑的主意,应该另想办法。但汤姆却肯定地认为没有别的办法可想。似乎他把全部的希望都寄托在迦拿计划上,他认为如果加拿计划不能成功,霍利就没有活下去的希望。贾斯明意识到如果汤姆这么想,他就只能抨击兰恰诺样本是假的,他别无选择。
她感到左右为难,她既觉得需要帮助他理智地看问题,又渴望能支持他固执的、没有希望的探索‐‐即使她不赞成这样的探索。&ldo;但我们该干什么呢,汤姆?&rdo;她问道,&ldo;有什么可做的?只要你说一声我就去做。&rdo;