多纳德低头看着他的手,一动不动‐‐至少表面上是一动不动。
&ldo;戈登,我刚才花了一点儿时间讨论你的性格,是有用意的……我第一次遇到安娜是什么时候,你知道吗?我记得我曾经告诉过你,不错……那是在莫赫塔尼娅号邮轮上。一九三三年的时候,她刚刚和弗瑞斯特离婚,带着女儿返回故土,而我,我离开美国前往英国进行巡回演出……这场巡回演出持续的时间稍稍超出了我的预期‐‐以至于我现在还在英国。你知道邮轮上的生活方式吗?非常舒适的生活,乘客非常放松,有充足的时间,可以和其他乘客聊天。聊天的内容也很广泛,会远远超出客套话的范围‐‐因为大家都认为以后再也不会见面了。就在那次旅途上,我结识了安娜和施拉……&rdo;
&ldo;多纳德,这些我都知道……&rdo;
&ldo;……好吧。但是还有你不知道的事情,我们曾经在邮轮上深入讨论过关于你的话题。她一上来就把你说成是未来的丈夫,她说收到了你给他写的信,你在信上请求她嫁给你‐‐她刚一离婚就收到了你的求婚信……&rdo;
&ldo;多纳德,我猜测你施展了全部的魅力。安娜可不会轻易地向陌生人吐露心扉!不过这也很正常,你当时已经算是一个名人了……&rdo;
&ldo;我还了解到,你们从小就认识了。&rdo;多纳德的态度很镇定,他继续说道,&ldo;你们以前都住在布里斯托尔,在二十四岁到二十五岁之间,你们的交往很频繁……但是罗伊&iddot;弗瑞斯特突然出现了。尽管他没有什么特别的魅力,尽管他只在英国做了短暂的停留‐‐我相信只有一两个星期,但是在离开的时候,他带走了你非常眷念的女人‐‐安娜。一个月之后,安娜成了弗瑞斯特太太,成了一名美国公民。如果我没有记错的话,这是一九一七年十月份的事情。&rdo;
&ldo;没错,当时正是第一次世界大战期间。&rdo;我的雇主点燃丫一支雪茄,含含糊糊地说。
&ldo;在邮轮上,安娜还向我透露过你的其他行为。在她第一段婚姻期间,你一直和安娜保持着联系。你经常给她写信,在困难的时候向她表示支持和安慰。这种坚实的&lso;友谊&rso;对安娜很有影响。她做出和罗伊&iddot;弗瑞斯特离婚决定的时候,很大程度上也是受你的影响。简而言之,安娜把你当成了一个中世纪的骑士,认为你全心全意地为了心爱的女人着想,她觉得你抱有纯洁的友谊,正直而忠诚‐‐因为从表面上看,你并没有对安娜嫁给弗瑞斯特、离你而去的行为怀恨在心。她当时是这么认为的。但是和你结婚几个月之后,她就改变了观点。她很快就清醒过来了:你想要得到她,完全是出于嫉妒,出于报复心态。你无法忍受青年时代恋情失利的痛苦,你决心要夺回安娜,就是为了治愈你自尊心上的伤口。在你们成婚不到一年的时间里,我和安娜成了秘密的情人,而且我可以向你保证‐‐我并没有费多少力气。我们经历了很多……算了,没有必要细说了。戈登,我可以肯定一件事情:你从来都没有理解过安娜的感受……你……&rdo;
&ldo;真的吗?如果你们真的感情融洽,她为什么没有提出离婚?&rdo;
&ldo;戈登,她正准备这么做‐‐你心里很清楚,而且你知道她害怕你将会作出的反应。&rdo;
&ldo;我的朋友,这些都是你的一面之词!没关系,请继续说。&rdo;
&ldo;我现在需要问你一个问题,这个问题能够在很多方面启发你……你我之间的&lso;友谊&rso;是从什么时候开始的?&rdo;
戈登爵士皱起了眉头。
&ldo;当然是从我和安娜结婚开始,我们那时候就认识了,然后我们开始了合作!&rdo;
&ldo;不对!在那个时期,我们之间只是友好的合作关系,我说的是真正的&lso;友谊&rso;‐‐请允许我这么说……&rdo;
&ldo;嗯,如果这么说的话……应该是从……实际上,是从安娜去世之后。&rdo;
多纳德&iddot;闰桑姆点了点头,他的脸上现出了一丝笑意。
&ldo;没错,就是安娜死后。你还不明白吗?我成了你最好的朋友‐‐自从安娜去世之后,或者说是自从你谋杀了安娜之后!&rdo;
戈登爵士朝着对面的多纳德缓缓地吐出了一口雪茄的烟雾。
&ldo;如果我没有理解错的话,你是在伪装友谊,这只是一个幌子。你想要接近我,以便准备你的复仇计划……&rdo;
多纳德&iddot;闰桑姆的脸上洋溢着胜利的喜悦,他抓起了一把左轮手枪,朝着他的对手舞动着。
&ldo;我等了两年‐‐漫长的两年,我耐心地等待,就是为了这一刻。戈登,你的末日到了,你必须为你的罪行付出代价!&rdo;
戈登爵士冷静地摇着头。
&ldo;好了,多纳德,把左轮手枪放回原处。否则的话,我会不相信你刚才的话。说真的,这种结尾可不太好‐一完全不符合你的风格。&rdo;
在这一刻,我期待着两个人都开始狂笑不止,或者说是我希望他们能够大笑起来。其实,我开始担心了,因为我已经有了一种可怕的念头:这两个人现在不是在开玩笑‐‐我正在目睹无情的对决。我的期待最终落空了,两个人都没有发出笑声。