下页小说站

下页小说站>第八个受害者 > 第99章(第1页)

第99章(第1页)

&ldo;没当上,&rdo;扎鲁宾笑了起来,&ldo;他像我爷爷,没有嗓子。公路工程学院毕业后当了工程师。&rdo;

&ldo;真遗憾,&rdo;安娜&iddot;扎哈罗夫娜叹了口气说,&ldo;我记得,当年他可是个英俊的小家伙。要是当了演员,所有的姑娘都得为他害相思病。看来,你不像他‐‐不像爷爷,他鼻子尖尖的,个子不高……这个我已经说过了。你来找我有什么难事吗?谢尔盖&iddot;库兹米奇?&rdo;

&ldo;您记得谢拉费玛&iddot;菲尔索娃吗?&rdo;

&ldo;你问的是西玛?当然记得!我们在一个楼里住了许多年。她怎么了?&rdo;

&ldo;死了。&rdo;

&ldo;原来是这样……&rdo;老太太拖长声调说,&ldo;也好,俗话说,到时候了,毕竟不是小姑娘了。她比我大三岁,我今年八十五岁,她好像八十八岁。唉,算了,西玛死了,可警察局对这事有什么感兴趣的?&rdo;

&ldo;她不是自然死亡的。她被杀害了。&rdo;

安娜&iddot;扎哈罗夫娜慢悠悠地摇了摇头,把摆在桌子上的纸牌收起来。

&ldo;明白了。这是西玛因轻率惹下的杀身之祸。我警告过她一百遍了……所有的东西都被卷走了吗?&rdo;

&ldo;什么所有的东西?&rdo;扎鲁宾问道,警惕的弦绷得紧紧的,像只猎狗。看来,他不虚此行。

&ldo;嗨,就是钱呀,小饰物什么的。她家里还有什么,那我就不清楚了。&rdo;

&ldo;什么钱呀,安娜&iddot;扎哈罗夫娜,瞧您说的!她一贫如洗,只是勉强度日罢了。&rdo;

&ldo;你凭什么这么认为?&rdo;

&ldo;这是明摆着的。从各方面都看得出来。邻居们也是这么反映的。&rdo;

&ldo;你可千万别当真!&rdo;

安娜&iddot;扎哈罗夫娜一面说着,一面握起拳头在桌子上敲了一下,非常有力,甚至玻璃都震动了。别看她年岁大了,可她的力气真不小,而且很有威力。

&ldo;你可别信!&rdo;她又说了一遍,声音也比较平静了,&ldo;人们说什么的都有。他们知道什么?西玛当年可有钱了,只是吝啬得要命。年轻的时候她就不舍得花一个子儿,买东西总要挑最便宜的。如果她要在商店买香肠,出门之前得算计整整一小时,看看需要买多少,千万别买多了。她把亲儿子都赶出去了,你知道吗?&rdo;

&ldo;知道,&rdo;谢尔盖点点头说,&ldo;我听说是因为酗酒被赶出去的。&rdo;

&ldo;嗯,你听说得不错,只是问题不仅仅在于酗酒,而是儿子开始想要所继承的财产。假如他只是喝喝酒,西玛不会把他赶出家门的。但他把手伸向了她的钱,这个她可就容忍不了了。&rdo;

&ldo;她哪儿来的钱呢,安娜&iddot;扎哈罗夫娜?&rdo;

&ldo;西玛出身于商人家庭。革命以后,出现了财产充公的苗头,她父亲很快把私有财产全部变卖了,换成了珠宝首饰。他把珠宝藏了起来,假装成中农,将一把不值钱的小饰物捐给了布尔什维克,说:我把家里的一切都贡献出来,支持未来光辉的建设事业。人们相信了他,甚至还给他安排了一个职位,管理一座工厂。而那把小饰物只不过是沧海一粟,其余的他都隐瞒了,作为遗产转给了惟一的爱女西玛。&rdo;

&ldo;我一点儿也不明白,&rdo;扎鲁宾难过地两手一摊,&ldo;有这么多的财产,却过着这么贫穷的日子!难以理解。也许她把这笔财产干什么挥霍掉了?&rdo;

&ldo;不!&rdo;安娜&iddot;扎哈罗夫娜气呼呼地说,&ldo;想让她挥霍,没门儿!我对你说吧,她那个吝啬劲儿,你做梦都想像不到。她三更半夜地把宝物拿出来,仔细地看,逐个地挑,用手摸。她甚至都没对儿子提过这笔遗产,担心他说漏了嘴。女友们引诱她,给她打扫屋子。还有那些不知羞耻的姑娘,都觊觎她的财产。西玛在自己家里做了许多密室,把自己的小玩意分别藏起来。有一次,儿子偶然发现了一个密室,拿走一对戒指,卖了,喝了酒。这一下可好,她让他立刻搬走,像对待酒鬼那样剥夺了他的住所,这时他还没有找到别的栖身之处。你是没听见她数落着大哭这对戒指哟!她说,一个戒指是结婚时丈夫送给她的,另一个是儿子出生时送给她的。这是关于丈夫的惟一纪念品,她珍惜得不得了。她简直是瞪眼说瞎话,只是儿子没有想到,他还能在家里搞到别的东西。&rdo;

&ldo;为什么谢拉费玛&iddot;菲尔索娃那么不喜欢您呢?&rdo;扎鲁宾直截了当地问,决定不再过分地谦恭。

&ldo;她干吗要喜欢我呢?&rdo;她以问代答,&ldo;我知道她继承了一笔遗产。我差不多天天唠叨她,让她不要过得那么清苦,悄悄地把东西变卖了,生活得像个人样儿。为谁保留这些东西呀?为谁珍惜这些东西呀?孤寡一个人,儿子死了,又没有孙子。有朝一日自己撒手归西,一切还不都是充公啊。这些小玩意使她心里感到温暖,她可舍弃不下它们。谢尔盖,我呀,是个乐观的人,平时好开个玩笑,现在也是这样。我对西玛说,假如她再不舍得花钱,我就让强盗来抢她。当然,我是在开玩笑。她大概当真了。她开始回避我,后来就不理我了。我跟她做邻居那会儿,我们天天在一起喝茶。要么在她家,要么在我家。我们那时都还比较年轻,关系铁着呢。后来就断绝来往了。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签