&ldo;万一他们抓到我们的小辫子,就有得瞧了。&rdo;杰克森说。
&ldo;很好,罗比,你总算开窍了。&rdo;
&ldo;米夏,你有什么建议吗?&rdo;普罗瓦洛夫问。
莱利啜了一口伏特加,事情实在是太顺利了。&ldo;奥莱格,你只要去摇树,看有什么东西掉下来就好了,有可能是任何东西,但不知道就是不知道。&rdo;他再喝一口酒。&ldo;你不觉得用两名前特种部队的人来对付一个皮条客,太小题大做了吗?&rdo;
普罗瓦洛夫点点头。&ldo;当然,我也有想到这一点,但这个皮条客的事业做得很大,不是吗,米夏?他很有钱,跟犯罪组织来往密切。他有自己的势力,也许还杀过人,虽然阿夫赛颜科的名字从未出现在谋杀案的嫌犯名单中,但并不表示他不是个危险人物。&rdo;
&ldo;查出苏佛洛夫的资料了吗?&rdo;
普罗瓦洛夫摇摇头。&ldo;虽然我们找到一份国安会档案和一张照片,但即使弄对人,我们也还没有找到他。&rdo;
&ldo;奥莱格,你的确有两下子。&rdo;莱利举起手,再点一杯酒。
&ldo;你才是对付组织犯罪的专家。&rdo;俄国中尉提醒他的联邦调查局客人。
&ldo;没错,奥莱格,但我不是吉普赛占卜师,也不是希腊神殿里的先知。我们还不知道谁才是真正的目标,除非能知道这点,否则做什么都是白搭。问题是,要找出目标是谁,必须先找到知道内情的人。&rdo;酒送来了,莱利付了帐,又喝完一杯。
&ldo;我的长官不太高兴。&rdo;
联邦调查局干员点点头。&ldo;我们局里的长官也一样,但他应该知道问题出在哪里,对吗?他知道他必须给你足够的时间和资源。你现在有多少人?&rdo;
&ldo;这里有六个,在圣彼得堡还有三个。&rdo;
&ldo;你也许需要更多的人。&rdo;联邦调查局纽约办公室在遇上类似案件时,会派二十名干员处理,其中一半会全天待命。但是莫斯科民兵的从略过于薄弱,根本无法处理此地目前众多的犯罪案件,但至少情况没有变得更糟,因为民兵还领得到薪水。
&ldo;你把我累死了。&rdo;野村抗议道。
&ldo;方委员就不会这么说。&rdo;柳明以开玩笑的神情回答。
&ldo;噢!&rdo;野村发出愤怒的回答,&ldo;你拿我跟那个老男人比?&rdo;
&ldo;你们两个都是男人,但香肠比四季豆好。&rdo;她回答,用柔软的左手抓住前者。
&ldo;有耐心点,女孩,让我喘口气。&rdo;连续三个晚上,野村心想,她一定很喜欢我。想必老方不像自己认为的那么勇猛。老兄,你也不是什么都行的,再加上我比你年轻四十岁。中情局干员告诉自己,可能就是这个缘故。
&ldo;但是你太快了!&rdo;柳明抗议。
&ldo;我要你做一件事。&rdo;