&ldo;一个士兵!我们州最高法院的大法官,一位著名的一神派牧师,一个富有的商人,&rdo;洛威尔说,&ldo;一个吃了败仗的南方军士兵对我们北方人进行的报复!&rdo;
&ldo;但丁不会死板地忠诚于这个或那个政治派别,&rdo;朗费罗说,&ldo;他,就像联邦政府的某个老兵那样,万分痛恨的很可能是那些与他持同一政见却未尽其职责的人,也就是叛徒。记着,每一桩谋杀案都表明我们的撒旦对波士顿的情形相当熟悉,熟悉到了自然而然的程度。&rdo;
&ldo;没错,&rdo;霍姆斯不耐烦地说,&ldo;这正是我认为凶手不单是一名士兵还是一个大块头的北方士兵的理由。想想我们的士兵至今还穿着他们的军队制服在大街上、在集市上出没。看到这些了不起的怪人我常感困惑:他们不是重返家乡了吗,为啥还不脱下军装呢?现在他在为谁打仗呢?&rdo;
&ldo;问题是这与我们所了解的凶手的情况相吻合吗,温德尔?&rdo;菲尔兹催促道。
&ldo;相当吻合。我首先从詹尼森谋杀案说起。我从这个新的角度刚刚想到,谋杀所用的武器可能是以前使用过的。&rdo;
雷颔首道:&ldo;一把军用马刀。&rdo;
&ldo;正确!&rdo;霍姆斯说道,&ldo;就是那种和伤口对榫的刀刃。这么说来,谁受过使用马刀的训练呢?士兵。选中沃伦要塞作为谋杀地点,这说明该士兵在那里接受过训练或者被派驻在那里,因而对它极为熟悉!而且,在希利法官的身体上大肆饕餮的致命螺旋蝇蛆,说不定是一个士兵从南方的大沼泽携带回来作为纪念品的。&rdo;
&ldo;有时候蛆对伤兵无甚危害,&rdo;雷说,&ldo;可在其他时候,它们足以毁掉一个人,让医生束手无策。&rdo;
&ldo;这些就是螺旋蝇蛆,可随军医生们搞不清楚它们类属于哪个昆虫科。某人熟悉它们对伤员的危害,就从南方带了一些回来,施放到了希利身上,&rdo;霍姆斯接着说,&ldo;喏,我们一再对撒旦的力气之大足以把大块头的希利法官拖到河边感到惊讶,我们也知道撒旦轻轻松松制服了塔尔波特牧师,轻而易举地把粗壮结实的詹尼森切成了碎片,可是一个士兵得毫不犹豫地将多少受伤的战友抱离战场!&rdo;
&ldo;你可能已经找到我们的开门芝麻,霍姆斯!&rdo;洛威尔喊道。
霍姆斯继续往下说:&ldo;所有的谋杀案都是一个深谙围攻和杀戮的人犯下的。&rdo;
&ldo;可为什么一个北方佬要选中自己人呢?为什么他要瞄准波士顿人呢?&rdo;菲尔兹问道,他觉得需要有人提出一点疑问,&ldo;我们是胜利者,是站在正义一边的胜利者。&rdo;
&ldo;这场战争不像自独立战争之后爆发的其他战争,人们感到很疑惑。&rdo;尼古拉斯&iddot;雷说。
朗费罗补充说:&ldo;它不像我们国家与印第安人或墨西哥人进行的战斗,后者无非是征服而已。那些喜欢去想他们为何打仗的士兵被灌输的观念是为了联邦政府的光荣,为了解放被奴役的种族,为了恢复世界的固有秩序。可是这些士兵退伍回家后干什么呢?那些靠售卖枪支和制服而大发战争财的暴发户们正坐着四轮马车招摇过市,在比肯山橡树园掩映的高楼大厦里挥霍享受。&rdo;
&ldo;被逐出家乡的但丁,&rdo;洛威尔说,&ldo;将他自己的城市的人民,甚至于他自己的家人,移居于地狱。我们遗弃了众多无所依靠的士兵,除了以激动人心的诗歌来赞颂他们的品德、血染的军装。他们就像但丁一样被逐出了先前的生活,成了一群只能依靠自己的人。再想想战争刚一结束谋杀案就旋踵而至。才相隔几个月呀!是的,先生们,事情似乎已经变得清清楚楚了。&rdo;
上一页[返回目录]下一页
《但丁俱乐部》第十四章(2)
房里的人一致产生了一种功成圆满的感觉,大伙儿等着朗费罗点头认可,他报之以静静的微笑。
&ldo;为霍姆斯欢呼三声!&rdo;洛威尔喊道。
&ldo;为什么不是九声呢?&rdo;霍姆斯摆出一个古怪的姿势,&ldo;我承受得起!&rdo;
奥古斯塔斯&iddot;曼宁站在秘书的办公桌前,手指敲打着桌子边沿,说:&ldo;西蒙&iddot;坎普还是没有回复我请他过来面谈的邀请?&rdo;
曼宁的秘书点头说道:&ldo;是的,先生。万宝路旅馆的人说他已不住在那儿,也没有留下地址,去向不明。&rdo;
曼宁暴跳如雷,气得脸色青一阵紫一阵。他并不完全相信这个平克顿侦探,但也未料到他是这样一个彻头彻尾的骗子。&ldo;先是一个警察来询问有关洛威尔的课程的情况,然后是我花钱请来的平克顿侦探不知去向,你不觉得奇怪吗?&rdo;
秘书未置可否,不过看到曼宁在等着他回答,便神色不安地表示同意。
曼宁转过身来面对着朝向哈佛广场的窗户。&ldo;我敢说,肯定是洛威尔搞了鬼。再跟我说说,克里普斯先生,哪些人在上洛威尔的但丁课?爱德华&iddot;谢尔登和……普林尼&iddot;米德,对吧?&rdo;
秘书查阅了一捆文件,说:&ldo;正是,爱德华&iddot;谢尔登和普林尼&iddot;米德。&rdo;
&ldo;普林尼&iddot;米德,一个个儿高高的学生。&rdo;曼宁抚摸着坚挺的小胡子,说道。