直到这时,佩吉才满意地告诉了她他给科特打过电话。
她睁大了眼睛,想了一会儿,而后说道,&ldo;相信汉姆先生的建议是不无道理的。他好像已完全明白地暗示了科特知道你的私人电话的性质。这个,如果是因他而起的,他当然很清楚。&rdo;
佩吉感到一阵沮丧。&ldo;在我们的大部分生活中,卡洛琳,我有种以为我能控制局势的幻觉,只要我足够努力。但我不能控制这事,甚至不知道问题都出在哪儿,谁掌握着它们,我甚至不能确知如何保护卡洛。&rdo;
卡洛琳的表情有些迷惑,有种易犯错误的感觉,似乎她第一次不知道该说什么,佩吉努力想笑。&ldo;我真的不想使你苦恼,&rdo;他说,&ldo;我也不希望你让我感觉好些。&rdo;
她摇摇头。&ldo;不是这样的,我只是在想,我们的基础多么脆弱‐‐我们的工作,一点朋友,如果我们很幸运,还有孩子‐‐而我们不希望的事情又会如此迅速地降临。&rdo;她振作了自己,笑了一笑。&ldo;但没有人因此而倒下‐‐没有一个我们关心的人,就是这样,而且你拥有最大的财富,我是你的律师,所以让我们把这事透彻地理一理。&rdo;
她后靠到椅子上,&ldo;第一个问题,&rdo;她慢慢地说,&ldo;是政治,在那儿,&lso;谁杀死了里奇&rso;并不重要。那儿最危急的是卡洛的隐私,和最迅即的保证那不见报的办法。
&ldo;有人‐‐科特,我肯定‐‐希望你退出议员竞选,一旦你那么做,又会诱发有关里奇的指控的公众兴趣‐‐&rdo;
&ldo;这正是我为什么要那么做的原因,&rdo;佩吉插话道,&ldo;我非常痛恨,痛恨可能发生在卡洛身上的任何事情。科特获胜,而我得学会接受这个事实,这就是全部。&rdo;
&ldo;别这么急,克里斯。&rdo;卡洛琳扬起手,&ldo;这儿有某种阴暗的地方,但你没想过退出竞选会失去什么吗?不在第一个问题,而在第二个‐‐警察调查,那儿&lso;谁杀死了里奇&rso;就重要得多了。&rdo;
佩吉盯着她,&ldo;一场交易,&rdo;他说道,&ldo;从未明说的,但大家明白:我退出竞选,而后布鲁克斯会让里奇死于自杀。我抓住根本了吗?&rdo;
卡洛琳赞同道,&ldo;或多或少。&rdo;
&ldo;绝妙的讽刺,卡洛琳,可以把最不可能的动机归因于布鲁克斯和科特,还可更远地假设,只有里奇的母亲‐‐当然不是麦‐‐会他妈的问他为什么要自杀。&rdo;
卡洛琳冲他短促地一笑,&ldo;这不是显得很牵强吗?真的,克里斯托弗,你是个理想主义者。&rdo;
但佩吉没有回答。&ldo;这同样假设布鲁克斯没有什么反对我的诉讼。&rdo;
卡洛琳的笑容消失了。&ldo;不是没有诉讼,&rdo;她说,&ldo;只是没有那么重大的诉讼,根据他的原则,他决心不能放弃。&rdo;
这种像个声明的措辞带着一种深藏的询问。佩吉转向窗户:早晨的阳光闪烁在高层的窗户之上,朦胧一片。他平静地说道:&ldo;我要退出,卡洛琳,不是因为我怕布鲁克斯有什么。而是因为我真能决定的一件事是是否参加竞选,而这也是我为阻止卡洛骚扰了艾勒娜的说法成为传媒谈资所能做的唯一事情。从明天开始。&rdo;
&ldo;如果你被判罪,&rdo;卡洛琳慢慢地说,&ldo;里奇对卡洛的指控便会成为你策划谋杀的主要动机而你想要息事宁人的说法将最为严重的损害你。&rdo;
佩吉转过身来,平稳地看着她,&ldo;但明天不会,是吗?&rdo;顿了顿,他耸耸肩,&ldo;另外,一旦我退出,科特便会失去对里奇之死的兴趣,这意味着布鲁克斯也会。&rdo;
卡洛琳扬起一只眉毛。&ldo;那一定是很不寻常的,&rdo;她说道,&ldo;爱一个孩子。&rdo;
&ldo;有两个人为我所爱,卡洛琳。首先,而且一直是,卡洛。现在又有了特瑞,我不希望任何一个受到伤害。&rdo;
&ldo;特瑞怎么会被伤害?&rdo;
&ldo;通过艾勒娜,显然,她正试着找个心理分析医生解决她女儿的问题,而不是通过新闻或警察。&rdo;
卡洛琳抱起手臂,&ldo;好吧,&rdo;她终于说道,&ldo;这怎么样:我给我们的日报出版家打电话告诉他们公众对斯鲁凯姆故事中的那个男孩的兴趣将随着你退出竞选而消失。那将是件好事,我会加上,因为斯鲁凯姆对政治纯洁性的投入没冒法律纠纷的危险便得到了满足。&rdo;她短短地一笑。&ldo;孩子的游戏,如果你认为我们的所作所为是为了孩子的适当行为。&rdo;
&ldo;有时,卡洛琳,甚至对大人也是不合适的,甚至对像我们这样的大人也不。&rdo;
她的笑容隐去了,&ldo;我很抱歉,克里斯托弗,真的。&rdo;
随后,卡洛琳不说话了。走向电梯时,她碰了碰他的手臂。&ldo;好好放松一下,如果你能,带上特瑞。&rdo;
佩吉也是这意思,但他到达办公室时,快到中午,特瑞已经走了。
(十六)
当她办公室的电话第一次响起时,在第二次时甚至更加强烈,特瑞希望打电话的是克里斯。
但第一个是丹尼斯&iddot;哈里斯打来的,她是敏捷又适当的,&ldo;警察今早来了,&rdo;哈里斯说,&ldo;一个叫丹尼斯&iddot;林奇的男人。&rdo;