&ldo;我们沉浸在幸福里,几乎忘了周围世界的存在。那时候,我没什么抱负、野心可言,只想和她厮守在一起。现在想想,要是那样的话,我们现在至少会有四个孩子,整天忙得焦头烂额。&rdo;他又停了下来,凯茨轻轻地把手搭在他的胳膊上。
&ldo;她后来出事儿了。刚考完期终考试,她们几个孩子要出去庆祝庆祝。她没系安全带,就在回来的路上,她从车里摔了出去。&rdo;
&ldo;哦,瓦莱丽,我……&rdo;凯茨一时不知该说什么好。
&ldo;她虽然保住了性命,头部却受了重伤。凯茨,你不知道,她原来有多美。这以后,我去看过她几次,可她开始拒绝我。一开始,医生说,等她养养病会好的。后来,她对我变得越来越敌对。我们常常吵嘴。出院以后,她住到了她父母在韦罗尔的家里。我去过那儿一次,她父亲说,凯茜还不能从这场噩梦中恢复过来,让我不要再去找她了。那是六年前的事了。&rdo;
&ldo;她现在在哪儿?&rdo;
&ldo;在伯克郡。一开始,我不知她去了哪儿,后来她参加了那里的静坐示威,得到一份照顾残疾儿童的工作。两年前,她给我母亲寄了张名信片,说是孩子们从来都没发现过她头上的伤疤。&rdo;
凯茨心里有一股说不出的滋味,她问:&ldo;你现在还爱她吗?&rdo;
&ldo;不,我想自己已经不再爱她了。可是每当情绪低落的时候,总会想起这段没有结局的感情。&rdo;
两人默默地坐着,谁也不开口,仿佛都在等待阴霾过去。瓦莱丽换了个话题,他认为那个说笑话的乔治不是个农民,就是个猎场的看守。
关于凯茜的阴云在凯茨心中渐渐褪去,她又慢慢恢复了自信。她从桌上轻轻拿起账单,塞进口袋。这倒不是因为它和伯思利或格林的账单有什么联系。这次只是为了纪念和瓦莱丽共进晚餐。
&ldo;讲讲关于滑翔机的事儿吧,瓦莱丽。我是会害怕,还是兴奋?&rdo;
&ldo;我保证你会喜欢。&rdo;
&ldo;瓦莱丽,你太棒了。&rdo;
瓦莱丽挺挺胸,伸展了几下身上的肌肉,很自信的样子。
&ldo;它有多大,你的滑翔机?&rdo;
&ldo;确切地说,它已经不再是我的了。记得吗?&rdo;
&ldo;可是它到底有多大?&rdo;
&ldo;机身大概长10英尺,座舱有6英尺长,就在机翼底下。&rdo;
&ldo;听起来不太大。&rdo;
&ldo;确实不大。&rdo;
&ldo;可是足够了,是吗?&rdo;
&ldo;当然不是,亲爱的。你在想什么?&rdo;
&ldo;我想去打个电话。&rdo;她蓦地说道。