这时蓝斯坎伯端着一盘土司面包和一只咖啡银壶走出来,看到波洛从壁橱那边冒出来,有点感到惊讶。
&ldo;早餐已经准备好在餐厅里,先生,&rdo;他说。
波洛深思地审视着他。
这位老主仆脸色苍白而且惊惧。
&ldo;勇敢一点,&rdo;波洛拍拍他的肩膀说。&ldo;一切都会好转的。端杯咖啡到我卧房去不会太麻烦你吧?&rdo;
&ldo;当然不会,先生。我会叫珍妮送上去,先生。&rdo;
赫邱里。波洛爬上楼梯,蓝斯坎伯不以为然地看着他的背影。波洛穿着一件怪异的丝袍,上面都是三角形、四角形的图案。
&ldo;外国人!&rdo;蓝斯坎伯愤愤地想。&ldo;外国人在这幢房子里!而里奥太太脑震荡!我真不知道再下去会怎么样。自从理查先生去世之后,一切都改变了。&rdo;
赫邱里。波洛从珍妮手中接过咖啡时,已经换好了衣服。他的同情话语颇得珍妮之心,因为他强调她发现里奥太太时,一定受到不少惊吓。
&ldo;是的,你说的没错,先生,我永远不会忘记当我打开书房的门看到里奥太太躺在那里时的感受。她躺在那里--我赶快过去。发现她没有死。
她一定是站在那里讲电话时昏倒了--想不到她竟然一大早就起来了!我从没见过她这么早起过。&rdo;
&ldo;想不到,是的!&rdo;他随意加上一句:&ldo;我想,那时还没有其他人起来吧?&rdo;
&ldo;老实说,先生,提莫西太太那时已经起床。她一向就早起--经常在早餐之前出去散步。&rdo;
&ldo;她是属于早起的一代,&rdo;波洛点点头说。&ldo;现在的年轻人--他们不会那么早起床吧?&rdo;
&ldo;不会,你说的对,先生,我端茶去给他们,一个个都还在呼呼大睡--而我自己已经去得晚了,受了惊,找医生来,又得自己先喝一杯镇定一下自己,耽误了不少时间。&rdo;
她离去。波洛回想她所说的话。
&ldo;摩迪。亚伯尼瑟已经起床了,而年轻的一代都还在床上--可是这并表示什么,波洛心想。任何人都可能听到海伦开门的声音,而跟随她去偷听--然后回床去假装呼呼大睡。&rdo;
&ldo;但是如果我推断的没错,&rdo;波洛心想。&ldo;而且终究我推断正确是很自然的事--这是我的习惯!--那么,没有必要探究谁在这里谁在那里。首先,我必须为我的推论找出证据。然后--我发表一下小小的演说。然后坐下来,看看会发生什么……&rdo;
珍妮一离开房间,波洛便把一杯咖啡喝光,穿上大衣,戴上帽子,离开他的房间,敏捷地跳下后面的楼梯,从侧门出去。他轻快地走了四分之一英里路,到电讯局去打长途电话。不久他便再度跟安惠所先生通话。
&ldo;是的,又是我!不用理会我原先交付给你的任务。那是假的!那时有人在窃听。现在,我的朋友,谈谈真正的任务。你必须,如同我原先说的,搭火车,但不是到贝瑞。圣艾德蒙去。我要你到提莫西。亚伯尼瑟家去。&rdo;
&ldo;可是提莫西和摩迪现在人在恩德比。&rdo;
&ldo;不错。他家没有人,除了一个叫琼斯的妇人,他花了不少钱劝说她留下来帮他们看家。我要你做的是,到那里去拿样东西!&rdo;
&ldo;我的好波洛!我可真的没办法降格当起小偷来!&rdo;
&ldo;不会是要你去偷。你跟认识你的琼斯说,亚伯尼瑟夫妇要你去帮他们拿样东西到伦敦,她不会起疑心。&rdo;
&ldo;是的,也许不会。不过我不喜欢这样做。&rdo;安惠所先生以非常不情愿的语气说。&ldo;为什么你不能自己去拿。&rdo;
&ldo;因为,我的朋友,我是个陌生的外国人,琼斯太太见到我会立刻起疑,难题就产生了!对你,她就不会了。&rdo;
&ldo;是的,是的--我明白。但是提莫西和摩迪知道了会怎么想?我认识他们已经四十多年了。&rdo;
&ldo;你也认识理查。亚伯尼瑟四十多年了!而且你打从柯娜。蓝斯贵尼特还是个小女孩开始就认识她了!&rdo;
安惠所先生以&ldo;壮士断腕&rdo;的语气说: