过,这种事时有发生……当时追求我们的人还真不少……
我们没有想到这会给我们带来灾难。我们和妈妈一起吃晚饭。半夜里,我们那
条老母狗吠了一次。这是它的习惯,而且,我也是在睡梦中听见的。可是到第二天
上午,莱蒂切亚一直没有出房间,我感到非常意外,就去告诉了母亲,她马上紧张
起来,冲进她的房间,房间里是空的,椅子和床被弄得乱七八槽,窗子打开着,还
打碎了一块玻璃,可以看到竖在屋后的一把梯子的顶部。&rdo;艾伦‐罗克和纳塔莉听
得很用心。纳塔莉想,她在前一晚受到过同样的攻击。
&ldo;没有留下蛛丝马迹吗?&rdo;艾伦‐罗克问道。
&ldo;没有。&rdo;&ldo;你们报案了吗?有没有来调查吗?&rdo;&ldo;报案了。&rdo;&ldo;结果呢?&rdo;
&ldo;没有结果。调查不了了之。那天晚上下了雨,外面找不到脚印。&rdo;&ldo;那两个人呢
……?&rdo;&ldo;我报告了这个情况。但是找不到他们。&rdo;&ldo;可是,您说过我们今天或许
可以见到您的姐姐,是不是?&rdo;&ldo;是的,她和妈妈去田间散步了。&rdo;&ldo;就是说,她
被绑架以后又回来了?&rdo;&ldo;两个星期以后,她回来了。有人见她穿过村子。她一路
走,一路唱歌和舞蹈,微微地撩起裙子,一路哈哈地笑。她疯了。&rdo;帕斯卡埃拉流
着眼泪。纳塔莉的喉咙也哽塞了。
&ldo;妈妈病倒了,&rdo;姑娘继续说道。&ldo;足足两个星期,大家想尽办法为她医治。
我相信,支持她生命的力量,同样支持着我的力量,应该是我们强烈的复仇的愿望。
我伏在她的床前,对她说:&lso;妈妈,你快点好。我向你保证,我一定要为她报仇。
你照顾好可怜的莱蒂切亚,我去为她报仇。&rso;&ldo;从此以后,我再也没有别的想法,
我的整个生命都放在这个任务上了。
但是,法律失败了的地方,我怎么可能成功呢?如果不是运气好,也许我永远
都不会知道哪里还有我的门路。一天,一个小姑娘来找我,是附近一个有钱的农妇
派来的,那农妇的名字叫阿妮塔,是个寡妇,我们和她很熟。阿妮塔已经病了一段
时间,一直发烧不退。医生撒手不管了,她感觉到自己快死了,要告诉我一个秘密,
告诉我她在偶然之中知道的一些事情,她是这么说的。但是,后来我仔细想想,似