下页小说站

下页小说站>谐谑的康塔塔讲的什么 > 第83章(第2页)

第83章(第2页)

安斯艾尔:喜欢他总是出洋相。

莫尔:……哪一点都不喜欢。

安斯艾尔:你又何必言不由衷?

莫尔:……

【安得烈:先生们,动口不动手。】

9、讨厌对方的哪一点?

安斯艾尔:……

莫尔:想说的话就说,别吞吞吐吐的。

安斯艾尔:……他对姑娘们说话比对我温柔。

莫尔:难道您是在吃醋?

安斯艾尔:我没有,我只是在向上帝抱怨这个世界太不公平了。

莫尔:要我说,我讨厌你的地方就太多了,只是一时想不起来。

【安得烈先生您在干嘛?】

【安得烈:瞧,一本新本子,我们以后可以把他们斗嘴的经过写下来,这样天下就太平了。】

【好主意!】

10、您觉得自己与对方相性好吗?

安斯艾尔:有时候还比较好。

莫尔:不太好。

安斯艾尔:将来可能会好一点。

莫尔:那也很难说。

安斯艾尔:为什么你总是要唱反调?

莫尔:事实如此,相性是很微妙的。比如说我认为典狱长和警察总监先生的相性很好,而瓦尔特骑兵团长和柏易斯检察长臭味相投(听说他们共同拥有一位姘妇)

【您的小道消息真灵通,可显然您不够了解他们。】

安斯艾尔:谁告诉你的?

莫尔:格立弗里先生。

安斯艾尔:那个造谣大王……

11、您怎么称呼对方?

安斯艾尔:名字。有时候也叫&ldo;喂&rdo;&ldo;过来&rdo;……曾经试过摇铃和打唿哨,但是他没反应。

【您养了一只稀有宠物。】

莫尔:我叫他伯爵、大人、先生、混蛋、魔鬼、畜牲……等等。

【亲爱的安得烈先生,您干吗站得那么远?】

【安得烈:您应该听说过&ldo;君子不立危墙之下&rdo;。】

12、您希望被对方怎么称呼呢?

安斯艾尔:我还能指望什么?只要他把我当个人我也就勉强心满意足了。

莫尔:为什么每次都是您先回答。

安斯艾尔:先发制人。

已完结热门小说推荐

最新标签