&ldo;那时他几岁?&rdo;
&ldo;十八岁,也有可能是十七岁,我没有调查过,总之是个自以为破茧羽化期待新生的年纪。尽管当时他还在挣扎。&rdo;
&ldo;如果你要查,是可以查到的。&rdo;麦克想起了他就职警察後的第一个案子,他对那个案件记忆犹新,仿佛是昨天才发生的事。每一份资料,每一条线索,每一句和奥斯卡产生分歧或达成一致的话语。但他不相信世上会有这样的巧合,巧合得令人惊叹和感慨。他决定保持这份冥冥中自有安排的奇妙感,不必深究溯源。
&ldo;是的,如果我想知道,我一定会调查清楚我的合夥人到底是谁,来自哪里。但我没有。&rdo;露比的回答终於不再那麽咄咄逼人,他说,&ldo;有时我也希望能保持神秘感,像个普通人一样逐渐了解身边的人,磨合期,误会和理解,争执与和好,而不是把他翻个底朝天,然後整理成表格放在桌上。&rdo;
&ldo;这样很好。&rdo;
&ldo;我对你了解得也很少。&rdo;露比说,&ldo;当你找上门来说要入夥时,我并没有像当初为难艾伦那样对你提出很多要求。&rdo;
&ldo;我记得你当初是怎麽说的。&rdo;麦克几乎不用回想,&ldo;你说聊胜於无。&rdo;
&ldo;能看到未来的人不幸福,知道所有事就没有惊喜。所以我一直在等著看我们这样的合作方式最终会走向何处,是否能走得更远,还是在某天清晨到来时突然中断。&rdo;露比说,&ldo;我之所以接下这个目标不明的委托,原因也是一样,难道你不觉得相比以前那种针对某个被保镖层层包围的黑道家族名人或是行踪确凿的亡命之徒,一个谜团式的委托会更有趣吗?&rdo;
&ldo;确实有趣。&rdo;麦克不得不承认,和单纯的杀人委托比较,这个过程更漫长,会遇到更多突发事件。
露比说:&ldo;我们聊得太久了。你最好想办法把磁卡给艾伦,三天禁闭太长了,这一两天内一定会有问题。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;
麦克站起来准备离开,出门时露比忽然说:&ldo;要小心。&rdo;
&ldo;小心什麽?&rdo;
&ldo;不知道,小心总是没错的。&rdo;
麦克推门出去,回到休息室。波特和诺兰在玩扑克,警卫长不在时他们总是会玩一些赌钱游戏来打发时间。波特听到开门声,愉快地对麦克说:&ldo;菲利克斯,过来和我们一起玩。&rdo;
&ldo;我还得出去一会儿。&rdo;麦克说,&ldo;谁看见我的钥匙。&rdo;
&ldo;你丢了钥匙?牢房的钥匙?&rdo;
&ldo;最好不是丢失,但现在我找不到它。&rdo;麦克很焦急,由於他平时的表现留下好印象,因此波特和诺兰都没有怀疑他会撒谎。
&ldo;你去过哪?&rdo;波特问。
&ldo;我巡逻回来,走过这层监狱的每个地方。&rdo;麦克说,&ldo;我最好马上去找,要是被别人捡到就糟了。&rdo;
&ldo;是啊,特别是警卫长,他希望任何人都像他一样不出错。我刚来时以为监狱长是个严厉的顶头上司,可实际上他对警卫很放纵,反倒是只任职一年的文森特警卫长一丝不苟,严苛得令人受不了。我在这里快三年,按理说有很多升迁的机会,还有希望当个真正的警察,可他们认为我不够严肃。难道文森特那样不苟言笑的人更受欢迎吗?&rdo;诺兰丢下纸牌,借题发挥一阵之後终於想起眼前的大事,问麦克,&ldo;要帮忙吗?&rdo;
&ldo;谢谢。&rdo;麦克说,&ldo;我要到处找找,可是让监控室的人发现我刚巡完牢房又走了个来回会很难解释。&rdo;
&ldo;我明白,有些人总喜欢事无巨细样样汇报,我和诺兰去把他们替下来,放心,监控里什麽都不会记录下来。&rdo;
麦克再次感谢,接著匆忙去找他并未丢失的钥匙。
他扫荡了一遍牢房,看起来一无所获,然後前往独囚室。波特和诺兰为监控室的同僚送去两杯咖啡,让他们到外面休息一会儿。布兰顿事件之後,波特和麦克建立起一种同事之间互相信赖的友情,他意识到自己在为人处事方面有很多不足之处,正在有意识地控制脾气,避免遇到类似事件时使用暴力。