下页小说站

下页小说站>有关冬至的谜语和脑筋急转弯 > 第66章(第1页)

第66章(第1页)

福尔摩斯突然接过牧师的话茬儿说道:&ldo;于是,嘀嗒人就把乌鸦收留在家,而

且当成了宝贝来养。后来人们还发现这只乌鸦竟是个仿声高手。&rdo;我放下茶杯,说

道:&ldo;在听到那乌鸦摹仿钟表的嘀嗒声前,我根本不知道那些声音是摹仿的。寒鸦、

鹊类以及掠鸟都能仿声,但乌鸦好像不行。&rdo;

福尔摩斯答道:&ldo;虽然并非尽人皆知,但乌鸦确实是鸟类中的仿声高手,而且

一些村民说它还善解人意。至于鹦鹉,除了一些固定的片言只语外,说更多的词语

则寥寥无几。&rdo;

牧师随即指出:&ldo;几乎无人知晓,中世纪的时候人们生活中就有了鹦鹉。那时

的教士就用鹦鹉来蒙骗人们愚钝迷信的头脑。据说一位红衣主教花了一百个金币,

买了一只能流利背诵《使徒书》教义的鹦鹉,这在当时可是一笔惊人的财富&rdo;。

&ldo;很有意思,&rdo;福尔摩斯说,&ldo;这样一来,以前那些水手的故事也就不足为奇

了。他们在远方的港口花几个便士买来小鹦鹉后,就在漫长的航程中教它们说话,

使它们成为抢手货。这样,水手们在回到家乡港口的时候,就能赚足额外的酒钱了,&rdo;

福尔摩斯冲我点点头,&ldo;我记得是你曾经向我兜售过一个关于鹦鹉的趣事吧,莫克

森。&rdo;

&ldo;确实有过,索尔摩斯。&rdo;我也乐意叫他的新名字了。&ldo;那是关于一只鹦鹉的

故事。主人每逢天好的时候就把它挂在码头边的小酒店外,日久天长,这只鹦鹉无

意中便学会了那些车夫在停车、装货或卸车时对马的吆喝声。一天码头边停着一辆

马车,无人照看,让这只喜欢恶作剧的鹦鹉瞧见了。它就学车夫粗哑的声音叫道:&rdo;

往后,往后,停!往后,往后,停!往后,往后。&lso;那匹心无疑忌的马竟一次次地

听令行事,直到最后连马带车翻人河中,可怜的牲口也就这样淹死了。&ldo;福尔摩斯

和牧师虽对此半信半疑,却都对那匹马表示了共有的同情。

牧师问我们是否要加点茶,并主动上前来帮忙,他的小女仆则同时拿来了热水。

重新坐下后,牧师也讲了一个鹦鹉家族的趣闻,让我们大炮耳福。

&ldo;这故事是教区的一个居民告诉我的。他是个鳏夫,长期住在伦敦。退休后,

他便回来和姐姐住在一块。我相信他的故事是真的,因为他不是那种喜欢杜撰或夸

大其辞的人。他曾经开过一个铺子,而故事就发生在他铺子对面的一家旅馆里。

已完结热门小说推荐

最新标签