两用车向前开去,但是还没等到绕完一圈,街上的嘈杂声又静下去了。
我能帮你什么忙吗,先生?
&ldo;他进了一家店铺。&rdo;哈桑说。
罗斯托夫看着他。那个阿拉伯人一旦忘记了他的骄傲,就会像个小学生一样对这一切‐‐两用车、窃听器,一路跟踪,都激动不已。只要是他能够闭上他那张嘴,那样他才可能继续跟苏联人一起干间谍。
我想要一件新衬衫。
&ldo;噢,可别!&rdo;图林说。
我看出来了,先生。那是什么?
咖啡。
那得当场吸干,先生。现在要把这污渍清理干净就
太难了。你想要一件类似的衬衫吗?
是啊。普通的白色尼龙衬衫,带袖扣的,领口号码是十四号半。
有了。这件卖三十二镑六便士。
挺好。
图林说:&ldo;我敢打赌,他付账是报销的。&rdo;
谢谢。也许你愿意现在就穿上吧?
是的,请便。
试衣间就从这儿过去。
脚步声,随后是短暂的静寂。
你愿意来个袋子装那件旧衬衫吗?
你还是帮我把它扔掉好了。
&ldo;那粒纽扣值两千卢布呢!&rdo;图林说。
没问题,先生。
&ldo;完啦。&rdo;哈桑说,&ldo;现在我们再也听不到什么啦。&rdo;
&ldo;两千卢布啊!&rdo;图林又说了一遍。
罗斯托夫说:&ldo;我看我们这笔钱花得值。&rdo;
&ldo;我们往哪儿开呢?&rdo;图林问道。
&ldo;回大使馆。&rdo;罗斯托夫告诉他,&ldo;我想抻抻腿。左腿一点知觉都没有了。妈的,所幸我们这一上午还干得不错。&rdo;
在图林向西开车时,哈桑动着脑筋说:&ldo;我们需要弄清阔帕列里号眼下在哪里。&rdo;
&ldo;松鼠会做的。&rdo;罗斯托夫说。
&ldo;松鼠?&rdo;
&ldo;莫斯科中心的那些伏案工作的人。他们一天到晚屁股不离座位,从来不会做任何比高峰时刻横穿格兰诺夫斯基大街更冒险的事,可是却得到比外派到现场的特工更高的薪水。&rdo;罗斯托夫决定借机进一步对哈桑进行教导,&ldo;记住,一名间谍永远不要把时间花在获得公开的资讯上。书籍里、报告里和档案里的任何东西都能由松鼠找到。既然松鼠比间谍用起来廉价‐‐不是指薪水,而是指他们能够获得更多的上级支持‐‐委员会总宁愿让松鼠去做他力所能及的活计。所以尽管使唤松鼠吧,没人会认为你偷懒的。&rdo;