&ldo;你看过《黑猪猡》那部书吗?&rdo;中尉问我。&ldo;我给你找一本来。那书动摇了我的信仰。&rdo;
&ldo;那是一部卑鄙龌龊的书,&rdo;教士说。&ldo;你不会当真喜欢它的。&rdo;&ldo;是部很有价值的书,&rdo;中尉说。&ldo;它把教士所有的黑幕都拆穿了。你一定喜欢它,&rdo;他对我说。我向教士笑笑,而教士在烛光下也对我笑笑。&ldo;你可别看它,&rdo;他说。
&ldo;我给你找一部来,&rdo;中尉说。
&ldo;有思想的人都是无神论者,&rdo;少校说。&ldo;不过我也不相信什么共济会2。&rdo;
&ldo;我可相信共济会,&rdo;中尉说。&ldo;那是个高尚的组织。&rdo;有人进来了,门打开时,我看得见外面在下雪。
&ldo;雪一下就不会再有进攻了,&rdo;我说。
&ldo;当然没有啦,&rdo;少校说。&ldo;你应当休假玩一玩。你应当到罗马,那不勒斯,西西里‐‐&rdo;
&ldo;他应当到阿马斐去,&rdo;中尉说。&ldo;我给你写些介绍卡,去找我家里的人。他们一定会把你当亲儿子看待。&rdo;
&ldo;他应该到巴勒摩去。&rdo;&ldo;他得到卡普里去。&rdo;
&ldo;我希望你去观光阿布鲁息1,探望一下我在卡勃拉柯达的家属,&rdo;教士说。
&ldo;听啊,他连阿布鲁息都提出来啦。那儿的雪比这儿还要大。他又不是想看农民。让他到文化和文明的中心地去吧。&rdo;
&ldo;他应当玩玩好姐儿。我给你开一些那不勒斯的地址。美丽年轻的姐儿‐‐由做母亲的陪着。哈!哈!哈!&rdo;上尉摊开全部手指,拇指向上,其他手指展开着,好像是在灯光下在墙上演手影戏似的。现在墙上有了他的手影。他又用不纯粹的意大利语讲话了。&ldo;你去的时候像这个,&rdo;他指着拇指,&ldo;回来时像这个,&rdo;他指着小指,人人大笑。
1法兰兹&iddot;约瑟夫是当时奥匈帝国的皇帝。教皇指天主教教皇,当时奥国贵族多信奉天主教。
2共济会是一种秘密团体,最初可能是中世纪石匠间的一种互相救济的组织。天主教严禁教友参加这种组织。
1阿布鲁息为意大利中东部一古地区名。
&ldo;看啊,&rdo;上尉说。他又摊开手。烛光又把他的手影打在墙上。他开始从拇指数起,按着指头,逐一喊出它们的名字,&ldo;&lso;索多‐田兰&rso;(拇指),&lso;田兰&rso;(食指),&lso;甲必丹诺&rso;(中指),&lso;马佐&rso;(无名指),&lso;田兰‐科涅罗&rso;(小指)。2你去的时候索多‐田兰!回来时田兰‐科涅罗!&rdo;大家大笑。上尉的指戏很成功。他看着教士嚷道:&ldo;每天晚上教士五对一!&rdo;大家又是一场大笑。
&ldo;你应该立刻就休假,&rdo;少校说。
&ldo;我倒希望可以陪你一道去,做个向导,&rdo;中尉说。
&ldo;回来时带台留声机来吧。&rdo;
&ldo;还要带好的歌剧唱片。&rdo;
&ldo;带卡鲁索3的唱片。&rdo;
&ldo;不要他的。他乱叫乱嚷。&rdo;
&ldo;你巴不得能像他那么演唱吧?&rdo;
&ldo;他乱叫乱嚷。我还是说他乱叫乱嚷!&rdo;