“罗麦克斯先生,从那些信上的签名看来,我也这样认为。”
“实在是厚颜无耻。”乔治喃喃地说,他看着那些来信,神色黯淡了下来。
“我想起了赫索斯拉夫已故的国王,他人很好,就是有些软弱,软弱得可怜,所以才会被寡廉鲜耻的皇后利用。这些信怎么会落到凯德先生手里,你有什么想法?”
“我觉得,”巴特尔说,“当人用一个方法得不到一种东西的时候,他们就会尝试其他的方法。”
“我不太明白你的意思。”乔治说。
“维克多王那个骗子,他深知现在议事厅有人把守。所以,他就把信还回来,让我们破译密码,找到藏匿钻石的地方。然后……再制造麻烦!不过,我和列蒙会留意这件事。”
“你已经有计划了,是吗?”
“我还不敢说有计划,只是一个想法。想法有时候是很管用的。”
巴特尔警长随即就告辞了。
他可不打算再对乔治吐露一丁点秘密。
回去的路上,他看到了安东尼,于是停下车来。
“准备让我搭车回别墅吗?”安东尼问,“那就太好了。”“你去哪儿了,凯德先生?”
“到火车站去打听了一下火车的时刻表。”
巴特尔的眉毛一扬。
“又想要抛下我们了吗?”他问。
“目前还不会,”安东尼哈哈大笑,“对了,什么事让艾萨克斯坦那么烦恼?我要离开车站的时候,他正好刚到,看起来好像特别惊慌。”
“艾萨克斯坦先生?”
“对。”
“我说不准。我觉得确实得有很大的事才会使他惊慌。”
“我也这么觉得,”安东尼赞同地说,“他可是一个强大又沉默寡言的黄种人财政家。”
巴特尔突然将身子向前一探,拍拍司机的肩膀。
“停一下车,可以吗?在这等我一会儿。”
出乎安东尼的意料,他一下子跳出车外。过了一两分钟,安东尼就看见列蒙走了过来,他才明白也许是他刚才发出的信号引起了巴特尔的注意。
那两人匆匆交谈了几句,然后巴特尔便回到车上,吩咐司机继续开车了。
但他的神色完全变了。
“手枪找到了。”他突然简短地说。
“什么?”