&ldo;非常正确。&rdo;斯泰姆再度好奇地盯着凡斯,&ldo;你也在鱼身上花了不少时间吧?&rdo;
&ldo;嗯,我只玩玩而已。&rdo;凡斯回答,继续往前。
&ldo;这儿有一些我的珍藏。&rdo;斯泰姆说着,走到房间中央的鱼缸。随即把银板鱼及银币鱼指给我们看。
&ldo;你是怎么把这些稀有品种养得那么好的?&rdo;
&ldo;嗯,那是我的秘密,&rdo;斯泰姆得意地笑着回答,&ldo;高温当然是一定的啦,还要准备大型缸及喂活饵……还有其他注意事项。&rdo;他故作神秘地加了最后一句。接着又带我们去看西墙的一些鱼缸,&ldo;不过我还有一些更加不为人知的鱼。&rdo;他把手放在口袋里,满足地看着另一个鱼缸,&ldo;这些都是斧鱼:银斧、斑纹斧,还有脂鲤斧。好多专家曾宣称这些鱼的交配习性是个谜,所以无法在鱼缸里繁殖。这都是胡说!我就成功了。&rdo;
斯泰姆继续引领我们往前走。
&ldo;这个很有意思。&rdo;他轻敲着一个看起来蛮吸引人的鱼缸表面,&ldo;这是河豚,你们看。&rdo;
他用一个小网把其中一条河豚从水里捞出来,它的身体立刻鼓涨起来像个气球似的。
&ldo;这个主意不坏,&rdo;斯泰姆评论着,&ldo;把自己膨胀起来,省得被其他鱼吞下去。&rdo;
&ldo;这一缸是蝴蝶鱼,&rdo;斯泰姆继续介绍着,&ldo;光看这些大片的透明胸鳍就值大价钱了。我是从西非把它们弄回来的……噢,这里还有一些绝品‐‐金钱鱼。&rdo;他指着两个鱼缸‐‐其中一缸是带着斑点的黑星,另一缸则是带着条纹的黑带,&ldo;前面这边,&rdo;斯泰姆继续往前,&ldo;则是一对美丽的梭头鲈。&rdo;
凡斯靠近鱼缸,疑惑地看着里面的鱼。
&ldo;我听说过它们,&rdo;他惊异地说,&ldo;我想这些鱼是攀鲈科的。不过我不晓得有人会熟悉它们的习性,知道如何喂养他们。&rdo;
&ldo;没有别人,只有我,&rdo;斯泰姆夸口,&ldo;而且我还可以告诉你,这些鱼并不像许多人以为的‐‐用泡沫巢繁殖后代,它们是胎生鱼。&rdo;
&ldo;真没想到。&rdo;凡斯感叹道。
斯泰姆又把我们的注意力转向铁柜上的许多小鱼缸。
&ldo;水虎鱼,&rdo;他说,&ldo;稀有种。非常凶猛‐‐看看那些锐利的尖牙。我想这些是第一批在美国存活的水虎鱼。我是从巴西把它们带回来的‐‐当然是一个个装在不同的罐子里的。如果把它们放在一起,它们会互相攻击直到全部死掉。这些要命的食人鱼又叫做红肚,它们有些已经长到二十英寸长了,这里。&rdo;斯泰姆说个不停,&ldo;是一缸美丽的海马,比纽约水族馆里的还好……&rdo;
斯泰姆再往前走。
&ldo;这缸的鱼很好玩‐‐危险好斗,必须一条条分开养。它们被人称为电鳗,其实是大错特错。虽然它们身体看起来像鳗鱼,其实它们是脂鲤的近亲。在缸里的这些只有八英寸长左右,不过事实上它们可以长到三英尺。&rdo;
凡斯仔细地看着这些诡异的鱼。它们的邪恶长相令人作呕。
&ldo;我听说,&rdo;凡斯开口,&ldo;人只要碰一下这种鱼就会被电死。&rdo;
斯泰姆扁了扁嘴。
&ldo;是啊,是这么传说的。&rdo;
这时,戴特尔及艾克娜夫人走了进来。
&ldo;怎么样,来赌一把吧?&rdo;戴特尔笑着问斯泰姆,&ldo;蒂妮跟我都快无聊死了。&rdo;
斯泰姆迟疑了一会儿。
&ldo;为了你,我已经损失了八条最大的斗鱼……唉,好吧。&rdo;
斯泰姆走到东墙,那儿有大批小鱼缸,每个鱼缸里都养着一条泰国斗鱼。三条链子从天花板垂下来吊着一个球型缸,缸子离地约有五英尺。斯泰姆用一个圆形的小网捞了两条尾巴透明的斗鱼,放到挂着的球型缸里。
在开打前,这两条鱼似乎先警戒地望着对方。然后,他们拼命张大鱼鳍和尾巴,四处游走,身上的颜色也变得更鲜艳。它们越靠越近,身体近乎平行地浮到水面上。接着,就在电光火石之间,战斗开始了。它们毫不容情地撕裂对方的鳞片,攻击对方的鳍及尾巴,把对方身上的肉血淋淋地咬下来。一条死命地咬住对方的鳃不放,另一条则是不停地攻击敌人的嘴部。这是一场十分残酷,但也十分精彩的打斗。
凡斯看着戴特尔。
&ldo;你喜欢这种打斗?&rdo;他问。
&ldo;太温和了,&rdo;戴特尔不经意地摇摇头,&ldo;我还是比较爱看斗鸡,不过如果没有别的事可做的话……&rdo;
我们谁也没有注意里兰德是什么时候进来的。他现在就站在凡斯身后。
&ldo;我觉得这是一种残忍的运动。&rdo;他冒火的眼睛怒视着戴特尔,&ldo;太野蛮了。&rdo;
球型缸里的两条斗鱼现在已经都躺在鱼缸的底部了,一条身体支离破碎,鳞片也几乎完全脱落,另一条则也是奄奄一息。里兰德快速地拿起一个小网,伸进球型缸里,把其中一条捞出,安置在放了红汞溶液的小鱼缸里。随即转身回图书室。
戴特尔耸耸肩,勾着艾克娜夫人的膀子,&ldo;走吧,蒂妮,我们现在去玩打弹子。我保证里兰德一定会同意的。&rdo;