凡斯领头走向石丘,并指出藏着莫达戈尸体的镕洞。
&ldo;那家伙就在那儿,&rdo;他向德瑞莫斯说明,&ldo;没有人碰过他。&rdo;
&ldo;有梯子就好了,&rdo;德瑞莫斯一边埋怨着,一边爬上溶洞,在好奇地倾身观察这挤成一团的尸首后,他歪着脸转向我们,眉头皱着。
&ldo;是什么置他于死地的?&rdo;
&ldo;这正是我们想问你的。&rdo;凯奇回答道。
德瑞莫斯从溶洞上滑了下来。
&ldo;好吧。把他从洞里弄出来,平放在地上。&rdo;
要把尸体从镕洞里移出来并不是件容易的事,因为尸体已经变得僵硬。凯奇、肯尼迪和伯克费了好大的劲才完成这一工作。德瑞莫斯跪下来,弄直死者扭曲的四肢,开始检查莫达戈头上的伤口及胸膛的伤痕。过了好一会儿,他抬起脸来,扶正他的帽子,疑惑地摇着头。
&ldo;真是怪事,&rdo;他开口说道,&ldo;这男人的头被某种钝器敲击,头盖骨破裂。这很可能是他的死因。不过,从另一方面来看,他又像是被勒死的,他咽喉软骨两例有瘀痕。我能确定的是,这些深色疚痕不是人手或绳索造成的。&rdo;
&ldo;他有可能是淹死的吗?&rdo;凯奇小心地问。
&ldo;淹死?&rdo;德瑞莫斯两眼不悦地盯着凯奇,&ldo;我刚告诉你们他的头部遭受攻击,并被勒毙。如果他的肺不能呼吸,里面又怎么会有水呢?&rdo;
&ldo;医生,警官的意思是,&rdo;马克插话,&ldo;这男人有没有可能是在淹死后,尸体才被破坏的呢?&rdo;
&ldo;不可能,&rdo;德瑞莫斯断然地说,&ldo;如果是那样,他的伤口会有不同。周围组织不会产生出血的现象,喉咙也只会有表面的挫伤,颜色也应该较浅。&rdo;
&ldo;那他胸膛上的伤口呢?&rdo;凡斯问。
医生紧闭嘴唇,看起来很困惑。他又一次仔细研究了那三道伤口,然后站了起来。
&ldo;这些伤口的确很大,&rdo;他说,&ldo;不过却非致命伤。胸部的大小肌腱都被划破了,却没有穿透胸骨。从伤口出血的情况来看,这些伤口都是死前造成的。&rdo;
&ldo;他一定受了不少罪。&rdo;凯奇以同情的口吻说道。
&ldo;还不止这些呢,&rdo;德瑞莫斯继续说道,&ldo;他的骨头断了好几根。左小腿扭曲变形,显示胫骨及腓骨骨折。右肱骨也断了。此外,从胸膛右侧凹陷的样子来看,里面还有几根肋骨也碎了。&rdo;
&ldo;那可能是他被扔进溶洞时造成的。&rdo;凡斯提示。
&ldo;有可能,&rdo;德瑞莫斯同意,&ldo;另外,他的双脚跟都有摩擦的伤痕‐‐应当是死后造成的‐‐好像他曾在粗糙的表面上被拖着走。&rdo;
凡斯深深吸了一口烟。
&ldo;真有意思。&rdo;他喃喃地说,心有所感地两眼看着前方。
马克很快地瞥了他一眼。
&ldo;你这话是什么意思?&rdo;他有些生气地问。
&ldo;没什么,&rdo;凡斯温和地回答,&ldo;只不过医生的解释给我们开辟了一条新路,不是吗?&rdo;
凯奇全神贯注地瞧着莫达戈的尸体。
&ldo;医生,你觉得是什么东西造成他胸膛上的伤口的?&rdo;凯奇一直惊悸地瞧着莫达戈的尸体,此时开口问道。
&ldo;我怎么知道?&rdo;德瑞莫斯恼怒地说,&ldo;我不是告诉过你,我是医生不是警探吗?任何尖锐的东西都可能造成这些伤口。&rdo;
凡斯带着微笑转身过来。
&ldo;医生,我知道你会觉得烦,不过我可以跟你说明一下警官是在担心什么。在这附近谣传着一个说法,有人认为莫达戈这小子是被住在池子里的水怪所杀的。&rdo;
&ldo;水怪?&rdo;有一刻,德瑞莫斯似乎被搞迷糊了,但很快,他就回过神来,&ldo;我想凯奇警官正为了找出水怪是如何用它的巨爪抓死莫达戈而伤脑筋吧?&rdo;他摇摇头,&ldo;咯咯&rdo;地笑着,&ldo;有了,有了!有个解决这桩谋杀案的法子了‐‐把水怪找出来。天哪,这是什么世界!&rdo;
&ldo;医生,如果你也遇到我这两天来所经历过的事,&rdo;凯奇有些愤怒地说,&ldo;你也会同我一样的。&rdo;
&ldo;你曾怀疑过狐狸精吗?&rdo;德瑞莫斯轻蔑地扬起眉毛,&ldo;很可能是狐狸精搞的鬼,也说不定是树妖弄死了他呢?&rdo;他不屑地哼了一声,&ldo;如果如你所想,我在死亡原因栏写下&lso;因水怪攻击致死&rso;,这份验尸报告可就精彩啦……&rdo;
&ldo;不过,医生,&rdo;凡斯以少见的严肃口气说,&ldo;某些怪兽真的杀过人,你不知道吗?&rdo;
德瑞莫斯渐渐地举起双手,又无力地放了下来。
&ldo;随便你怎么说吧。不过,就我这个医生的观点来看,我认为这家伙是头部先被攻击,接着被划破胸膛,勒毙后才被拖到这石洞边丢下去的。如果验尸解剖报告的最后结论有什么不同,我会尽快让你们知道的。&rdo;
他拿出一支铅笔及一本白纸簿,在上面写了几行字。写完后他撕下最上面的那张交给凯奇。
&ldo;警官,这是准予移动尸体的许可证。不过尸体明天才会解剖,今天实在太热了。&rdo;